快捷搜索:  汽车  科技

堂吉诃德精读版电子书(中西双语堂吉诃德值得全人类阅读的经典)

堂吉诃德精读版电子书(中西双语堂吉诃德值得全人类阅读的经典)Don Quijote continúa impertérrito pero al rato su lanza penetrante queda atrapada en las aspas.正如他的侍从桑丘·潘沙一遍遍解释的那样,那不是巨人,只是几座风车。Pero es un acto de valor mal concebido.但这是一种愚勇的行为。Como le explica su escudero Sancho Panza una y otra vez no se trata de gigantes sino de unos simples molinos.

堂吉诃德精读版电子书(中西双语堂吉诃德值得全人类阅读的经典)(1)

Cabalgando en su flaco corcel el protagonista de "Don Quijote" carga contra un ejército de gigantes.

身骑一匹瘦马,《堂吉诃德》的主角向一支巨人军队发起进攻。

Está convencido de que es su deber vencer a aquellos monstruos en nombre de su amada dama Dulcinea.

他坚信自己的责任就是战胜那些怪物,以他深爱的女人杜尔西内亚之名。

Pero es un acto de valor mal concebido.

但这是一种愚勇的行为。

Como le explica su escudero Sancho Panza una y otra vez no se trata de gigantes sino de unos simples molinos.

正如他的侍从桑丘·潘沙一遍遍解释的那样,那不是巨人,只是几座风车。

Don Quijote continúa impertérrito pero al rato su lanza penetrante queda atrapada en las aspas.

堂吉诃德仍然不为所动,但很快他的长矛就被卷入了风车扇叶当中。

Sin desanimarse el caballero se yergue con orgullo aún más convencido de su misión.

但这名骑士毫不畏惧,仍然骄傲地屹立着,更加坚信自己的使命。

Esta secuencia resume mucho de lo que nos gusta en "Don Quijote" el relato épico ilógico y conmovedor de Alonso Quijano que se convierte en el torpe pero valiente Don Quijote de la Mancha conocido como el Caballero de la Triste Figura.

这组情节总结了我们在《堂吉诃德》中所喜爱的大部分内容,阿隆索·基哈诺那史诗般的、不合逻辑的、令人感动的故事,他变成了笨拙却勇敢的拉曼却的堂吉诃德,也被称为愁容骑士。

Originalmente publicada en dos volúmenes la narrativa sigue a Don Quijote mientras viaja por el centro y norte de España luchando contra las fuerzas del mal.

最初这本书分两卷出版,叙述了唐吉诃德在西班牙中部和北部与邪恶势力斗争的过程。

Pese a la imaginación desbordante de Don Quijote su creador Miguel de Cervantes nunca podría haber imaginado que su libro se convertiría en la novela más vendida de la historia.

尽管堂吉诃德的想象丰富,但他的创造者,米盖尔·德·塞万提斯却从没想到过他的书有一天会变成历史上最畅销的书。

Salvo cinco años como soldado y otros cinco esclavizado por piratas Cervantes pasó la mayor parte de su vida como poeta y dramaturgo en apuros.

除了当兵的五年,还有被海盗俘虏的五年,塞万提斯在一生中的大部分时间里都是一个深陷困境的诗人和剧作家。

Estaba ya llegando a los 60 años cuando publicó su mayor creación: una sátira épica de las novelas de caballería.

当他发表最伟大的作品时,他已经60多岁了,这本书是对骑士精神小说的巨大讽刺。

En aquella época los libros medievales que relataban aventuras de caballeros y su código moral dominaban la cultura europea.

在那个时代,关于骑士冒险的中世纪书籍和他们的道德准则主导了欧洲文化。

Aunque los leía ávidamente Cervantes se aburría con esos tomos repetitivos que se centraban más en enumerar hazañas heroicas que en el desarrollo de los personajes.

尽管塞万提斯热衷于阅读这些书,但他又对这些重复的书籍感到厌烦,它们更注重列举英雄的事迹而不是人物的成长。

Para desafiarlos escribió "Don Quijote" la historia de un hidalgo o un noble ocioso que pasa día y noche leyendo novelas de caballería.

为了挑战它们,他写了《堂吉诃德》,一位骑士,或一个闲散的贵族的故事,他没日没夜阅读骑士小说。

Enloquecido por estas historias decide convertirse en defensor de los oprimidos.

他对这些故事着迷得发了狂,决定变成受压迫者的保护者。

Toda la gente de su pueblo intenta convencerlo de que abandone su locura llegando incluso a quemar algunos de los libros extravagantes en su biblioteca personal.

他村里的所有人都试图说服他放弃自己疯狂的想法,甚至不惜烧掉他个人藏书中过多的一些书籍。

Pero Don Quijote es imparable.

但是堂吉诃德不可阻挡。

Se viste con una vieja armadura brillante monta su caballo flaco y deja su pueblo en busca de la gloria.

他穿上了一身亮闪闪的旧盔甲,骑上瘦马,离开他的村庄去寻找荣耀。

La novela de Cervantes se desarrolla como una serie de episodios que detallan los percances del valiente caballero.

塞万提斯的小说以一系列的情节展开,详细描述了这位英勇的骑士的不幸遭遇。

Pero a diferencia de los libros de caballería y quizás de toda la ficción escrita hasta entonces Cervantes explora profundamente la vida interior del protagonista.

但与骑士小说不同,也许和那个时候之前的所有小说不同,塞万提斯深度探索了主角的内心世界。

Don Quijote evoluciona con el desarrollo historia experimentando una transformación notable.

堂吉诃德随着故事展开而变化,他经历了显著的转变。

Esta revelación literaria llevó a muchos académicos a afirmar que "Don Quijote" es la primera novela moderna.

这一文学表现使许多学者声称《堂吉诃德》是第一部现代小说。

Y este desarrollo del personaje no ocurre de forma aislada.

而且人物的这种发展并不是孤立地发生的。

Al principio de la historia Don Quijote recluta a un escudero: un aldeano llamado Sancho Panza.

在故事的开头,堂吉诃德招募了一命侍从:一名叫桑丘·潘沙的村民。

Sancho y Don Quijote son personajes contrapuestos: uno es realista y con los pies en la tierra mientras que el otro es un idealista.

桑丘和堂吉诃德是截然相反的人物:前者是现实主义者,是脚踏实地的,而后者是一位理想主义者。

Su animada y creciente amistad a menudo lleva el mérito de ser el dúo original el héroe y su compinche que durante siglos inspiró otras parejas de ficción.

他们热烈的、愈发深厚的友谊经常带有原始二人组的特点,也就是英雄和他的伙伴,这对人物几个世纪以来成为了许多其他虚构作品中的二人组的灵感源泉。

Don Quijote fue un gran éxito.

《堂吉诃德》大获成功。

En el siglo XVII se publicaron numerosas ediciones en toda Europa.

17世纪时,它在整个欧洲出版了许多版本。

Incluso en las Américas donde la Iglesia había prohibido todas las novelas por ser distracciones pecaminosas era sabido que el público disfrutaba de ediciones pirateadas.

包括在美洲,在这里教会禁止所有小说,认为它们是罪恶的娱乐,但众所周知,民众很爱读盗版小说。

El libro fue tan bien recibido que los lectores clamaron por más.

这本书广受好评,读者争相索要更多内容。

Luego de que un autor rival se aprovechara publicando una falsa segunda parte Cervantes respondió lanzando la secuela oficial.

在竞争对手作家利用时机出版了一本假的续集以后,塞万提斯用一本真正的续作作为回应。

Publicada como un texto completo junto con el primer volumen la segunda parte retoma donde termina el original solo que ahora Don Quijote y Sancho se han convertido en héroes populares.

它与第一卷一起出版,作为一个完整的版本,第二部分在原作结束的地方继续进行,只是现在堂吉诃德和桑丘已经成为民间英雄。

Al igual que en la vida real Cervantes incluyó el éxito de su novela en el mundo de sus personajes.

如同在现实生活中一样,塞万提斯把他的小说所获得的成功写进了他笔下的人物所处的世界中。

Esta meta-conciencia tan poco convencional creó una complejidad filosófica ya que el caballero y su escudero reflexionan sobre el significado de su propia historia.

这种非常规的元意识创造了一种哲学上的复杂性,因为骑士和他的侍从会反思他们自己的故事的意义。

Desafortunadamente Cervantes había vendido por muy poco los derechos de publicación del libro.

不幸的是,塞万提斯以极低的价格出售了这本书的版权。

Murió pobre pero rico en fama.

他死时贫困潦倒,但声名大噪。

Pero su tratado sobre el poder de la creatividad y el individualismo ha inspirado arte literatura cultura popular e incluso revoluciones políticas.

但他关于创造力和个人主义的力量的论述激发了艺术、文学、流行文化,甚至政治革命。

Don Quijote sostiene que nuestra imaginación informa grandemente nuestras acciones haciéndonos capaces de cambiar y ciertamente haciéndonos humanos.

堂吉诃德认为,我们的想象力极大地影响着我们的行动,让我们拥有了改变的力量,当然,也让我们成为人类。

猜您喜欢: