东北话为什么容易把人带偏(东北话是怎么把人带跑偏的)
东北话为什么容易把人带偏(东北话是怎么把人带跑偏的)双方自成一派,难以父相影响。恐怕只有在成语接龙里的福建人了不管你以前是哪儿人,只要交上了东北朋友以后搁谁眼里你都是东北银!而唯一能够在对话上与东北银一较高下的
文|司南
众所周知
东北话,是具有大规模传染性的高杀伤武器!
不论是哪儿的方言,碰上东北话,基本全白瞎
不管你以前是哪儿人,只要交上了东北朋友
以后搁谁眼里你都是东北银!
而唯一能够在对话上与东北银一较高下的
恐怕只有在成语接龙里的福建人了
双方自成一派,难以父相影响。
东北话之所以在我国方言系统里嚣张到酱婶儿
除了省劲、亲切以外
就是东北银都觉得自己说的话妹毛病
就是正经的普通话
作为东北银,脚着我普通话害行
可存正了,应该听不出我是东北银
和赵忠祥说话口音一样一样的
很多非东北的朋友
以为熟练掌握“唉呀妈呀”“嘚瑟”等词汇
就可以横扫东北
简直是天真的萌萌哒
那只不过是东北话的入门而已
若是当你们遇到能够一字多用
一个词语完成交流的资深东北银
你们就会被瞬间整懵圈!
今天,司南就来给大家说说
那些“一词撑起一场对话”的东北词语!
完了
东北银经常使用“完了”这个词
其适用于多种语境且具有多种含义
东北银讲故事是这样的:
小明考试考完了
心想这次涂卡涂错了肯定完了
完了给他爸打电话
他爸:你考完了?
小明:完了。
咋样啊!
完了,都完了!
完了呢?
没完了还?
这次考完了,完了还有下次嘛,下次别完了就行
爸,这次是高考,完了之后就完了
那你完了,等我接你回家完了算总账
故事讲完了
还能不能完了?
挺
东北话中常见的后缀,自身没有过多含义
但可以对前面的词汇添加属性
可以理解为“感到……”
天太热:热挺
人多好吵:闹挺
心里难受:堵挺
心里担忧:愁挺
感到无聊:闲挺
衣服穿的太多:捂挺
伤口又痒又疼:杀挺
其实我就想消挺消挺……
Der~
在东北Der是个神奇的词汇
在某些地方是褒义词,某些地方是贬义词
不同语境褒贬不一,有时还是个中性词
首先,Der最原始的意思是男性的生殖器
农村不着调的大人逗小孩时会这样说:
让我摸摸你的Der
在长春、大庆等地
Der往往被用来称赞一个人牛批
比如:一个打5个,那个男的可是真的Der!
在广泛的其他东北区域
Der则是指一个人蠢、傻批、做事鲁莽
比如:一个敢打5个?这给他Der的!
司南还是不够Der……
造
造在东北通常有“吃”“折腾”“养育”的意思
在日常的家庭生活中
会存在这样的对话
儿子:妈,菜够造吗?
老妈:一大盘子,还不够你造?
老妈:你看看你把屋里造的,不像样!
儿子:我再这么能造,不还是您造的嘛。
你说我能造还能造,那不还是你造的嘛!
犊子
犊子,原指体型较大的动物幼崽
多用在牛身上
但在东北,它却有新的含义
只需要在犊子前面加上一个动词
这句话就变得可褒可贬可喜可丧了
“你跟我扯犊子呢?”
指人做事、说话没谱。
“滚犊子!”
通“滚”
“瘪犊子,整死你!”
形容别人是形状不规则的畜生
我这篇文章可能是在扯犊子~
嘎(ga四声)哈(ha二声)
嘎哈,是东北地区应用最广泛的方言之一
有干什么、怎么了等含义
因运用的场合、语调的不同
其含义也有很大的变化。
比如两个东北朋友用嘎哈吵架
你嘎哈?
我没嘎哈。
你没嘎哈你嘎哈那?
我嘎哈啦我嘎哈?
你要是再和我嘎哈我可就嘎哈了!
我就嘎哈了你能嘎哈?
看你那个熊样,我就是嘎哈你还能嘎哈呀?
在两人准备动手的时候
又来两个朋友来劝架:
(劝架甲)
你俩嘎哈那?
别嘎哈了行不?
你说平时都挺嘎哈的,这是嘎哈呀?
你俩要是再嘎哈我也嘎哈啦!
(劝架乙)
嘎哈嘎哈嘎哈呀?
你们这是嘎哈呀?
这要是传出去多嘎哈呀?
行了,别在这嘎哈啦!
该嘎哈嘎哈去吧!
请问,他们在嘎哈?
“没”和“别”
“没”和“别”是区别东北口音的重要条件
许多隐藏极深的说普通话的东北银
都是在这两个字的发音上
摔了跟头,露出原型
下面一段东北银的烧脑对话
将诠释这两个字的神奇之处
东北小夫妻的门钥匙丢了
女:“钥匙好像没了,你把锁别别”
男:“到底没没没?”
女:“我也不道没没没”
男:“要没没你让我别,别别了,
别秃鲁了咋整,要别。你各个别!”
女:“我各个别就各个别”
把锁别坏之后,找到了钥匙
男:“我就说没没,你个个非得别别别别的”
女:“刚才我各个也不道没没没,就别别,
别别怎的了,别坏了再买一个呗,你了了啥啊”
男:“我了了啥了我了了”
女:“你了了了了的还了了啥了你了了?
别了了了!”
男:“下回没没就没没,没了就是没了,
告你别别就别别,别各个瞎别了”
司南用了一分钟的时间解开了这个字谜……
整
要说东北话里最强大的动词
非“整”莫属
整是东北银口中的万能词汇
在不同时空、不同语境、不同状态中
整都能把自己安排的明明白白
整=吃、喝
“这酒整两口”
“我再整两口菜”
整=弄、做
“我整个菜去”
“我整死你”
整=办
“这菜咋整?”
“这是咋整的呢?”
整=欺负、折磨
“你把小孩都整哭了”
“我可被这活整惨了”
一整
“你咋一整就整凉菜?”
总之,整适用于所有动词
生儿子可以说“整了个儿子”
写稿子可以说“整篇稿子”
买衣服可以说“整件衣服”等等
南方人初始会很难界定“整”的真实含义
东北银:“走,整点串去”
南方人:“整是什么意思?”
东北银:“整就是吃的意思”
第二天厕所堵了
东北银:“哎呀这可咋整啊”
南方男生对东北女生表白:
“我喜欢你,我想给你整个世界!”
女孩:“那你整吧”
这可咋整?
其实,本文所言仅是东北话中的冰山一角
但估计已经让许多南方人开始不知道怎么整了
看完上述,是不是脑瓜子嗡嗡的?
司南为大家提供一个治疗头晕的好方法
快将本文转发给你的南方朋友
让他们一同分担你的头晕吧!