大肠 第二大脑(保护第二大脑肠道)
大肠 第二大脑(保护第二大脑肠道)肠脑联系不是开玩笑的。它可以将焦虑与胃病联系起来,反之亦然。The gut-brain connection is no joke; it can link anxiety to stomach problems and vice versa.肠道是我们人类的第二个大脑。Gut在英文中有肠道的意思,同时也有直觉、勇气的意思。例如:“Follow your gut” 听从你的直觉;gut check time”(肠胃的检查时间)。通过这个两个俗语,不难发现肠道和我们喜怒哀乐有密切关系,它被成为第二大脑还是很科学的。anxiety 焦虑digestion 消化
Researchers have found that a lesser-known nervous system in our guts (our "second brain") communicates with the brain in our head. Together "our two brains" play a key role in certain diseases in our bodies and overall health.
研究人员发现,我们肠道中一个鲜为人知的神经系统(我们的“第二大脑”)与我们头中的大脑进行交流。“我们的两个大脑”一起在我们身体的某些疾病和整体健康中发挥着关键作用。
重点词汇:nervous system 神经系统
gut 肠道
拓展知识肠道是我们人类的第二个大脑。Gut在英文中有肠道的意思,同时也有直觉、勇气的意思。例如:“Follow your gut” 听从你的直觉;gut check time”(肠胃的检查时间)。通过这个两个俗语,不难发现肠道和我们喜怒哀乐有密切关系,它被成为第二大脑还是很科学的。
Pay attention to your gut-brain connection – it may contribute to your anxiety and digestion problems请注意你的肠脑联系——它可能会导致你的焦虑和消化问题重点词汇anxiety 焦虑
digestion 消化
The gut-brain connection is no joke; it can link anxiety to stomach problems and vice versa.
肠脑联系不是开玩笑的。它可以将焦虑与胃病联系起来,反之亦然。
重点词汇stomach n. 胃;胃口;腹部 vt. 忍受;吃下 vi. 忍受
vice versa 反之亦然
Have you ever had a "gut-wrenching" experience?
你有过“绞尽脑汁”的经历吗?
Do certain situations make you "feel nauseous"?
某些情况会让您“感到恶心”吗?
Have you ever felt "butterflies" in your stomach?
你有没有感到感到紧张、忐忑不安。?
重点短语Butterflies in one's stomach “肚子里有蝴蝶” 这个短语的意思和汉语里的“七上八下”相似,用来描述某人感到紧张、忐忑不安。
We use these expressions for a reason.
我们使用这些表达方式是有原因的。
The gastrointestinal tract is sensitive to emotion.
胃肠道对情绪很敏感。
Anger anxiety sadness elation — all of these feelings (and others) can trigger symptoms in the gut.
愤怒、焦虑、悲伤、得意——所有这些感觉(以及其他)都会引发肠道症状。
重点词汇trigger
n.(枪械等的)扳机;(尤指引发不良反应或发展的)起因,诱因;(炸弹的)引爆器,触发器
v.引发,激发;起动,触发;引爆(炸弹)
The brain has a direct effect on the stomach and intestines.
大脑对胃和肠有直接作用。
重点词汇intestines n.[解剖]肠(intestine 的复数);内脏;下水
For example the very thought of eating can release the stomach's juices before food gets there.
例如,吃饭的念头可以在食物到达之前释放胃液。
重点词汇stomach's juices 胃液
This connection goes both ways.
这种联系是双向的。
A troubled intestine can send signals to the brain just as a troubled brain can send signals to the gut.
有问题的肠道可以向大脑发送信号,就像有问题的大脑可以向肠道发送信号一样。
Therefore a person's stomach or intestinal diStress can be the cause or the product of anxiety stress or depression.
因此,一个人的肠胃不适可能是 焦虑、压力或抑郁的原因或产物。
That's because the brain and the gastrointestinal (GI) system are intimately connected.
那是因为大脑和胃肠 (GI) 系统密切相关。
重点词汇intimately adv.熟悉地;亲切地;私下地
This is especially true in cases where a person experiences gastrointestinal upset with no obvious physical cause.
如果一个人在没有明显身体原因的情况下出现肠胃不适,则尤其如此。
For such functional GI disorders it is difficult to try to heal a distressed gut without considering the role of stress and emotion.
对于此类功能性胃肠道疾病,如果不考虑压力和情绪的作用,就很难治愈受损的肠道。
Gut health and anxiety肠道健康与焦虑Given how closely the gut and brain interact it becomes easier to understand why you might feel nauseated before giving a presentation or feel intestinal pain during times of stress.
考虑到肠道和大脑相互作用的密切程度,就更容易理解为什么您在演讲前会感到恶心,或者在压力大时会感到肠痛。
重点词汇nauseated adj.厌恶的;作呕的 v.作呕;厌恶(nauseate 的过去分词)
That doesn't mean however that functional gastrointestinal conditions are imagined or "all in your head."
然而,这并不意味着功能性胃肠道疾病是想象出来的或“全在您的脑海中”。
Psychology combines with physical factors to cause pain and other bowel symptoms.
心理因素与生理因素相结合会引起疼痛和其他肠道症状。
重点词汇bowel n.肠,肠道;内部,深处
Psychosocial factors influence the actual physiology of the gut as well as symptoms.
社会心理因素会影响肠道的实际生理机能以及症状。
In other words stress (or depression or other psychological factors) can affect movement and contractions of the GI tract.
换句话说,压力(或抑郁或其他心理因素)会影响胃肠道的运动和收缩。
重点词汇movement n.移动,转移;(具有共同思想或目标的)运动;军队有计划的移动;行踪;乐章;改进,发展;量的变化;(活动)机件;排便;(飞机)抵达,起飞
contractions n.收缩;缩略形式(contraction 的复数)
In addition many people with functional GI disorders perceive pain more acutely than other people do because their brains are more responsive to pain signals from the GI tract.
此外,许多患有功能性胃肠道疾病的人比其他人更敏锐地感知疼痛,因为他们的大脑对来自胃肠道的疼痛信号反应更灵敏。
重点词汇perceive vt.认为,理解;察觉,注意到;意识到
acutely adv.剧烈地,尖锐地
Stress can make the existing pain seem even worse.
压力会使现有的疼痛看起来更糟。
Based on these observations you might expect that at least some patients with functional GI conditions might improve with therapy to reduce stress or treat anxiety or depression.
基于这些观察结果,您可能预计至少一些患有功能性胃肠道疾病的患者可能会通过 减轻压力 或治疗焦虑或抑郁的疗法得到改善。
重点词汇therapy n.治疗,疗法;心理治疗;(对身心健康)有裨益的活动
depression n.抑郁,沮丧;萧条(期),不景气;低气压;凹陷,浅坑;俯角,俯视角
Multiple studies have found that psychologically based approaches lead to greater improvement in digestive symptoms compared with only conventional medical treatment.
多项研究发现,与仅使用传统药物治疗相比,基于心理学的方法可以更好地改善消化系统症状。
Gut-brain connection anxiety and digestion肠脑连接、焦虑和消化Are your stomach or intestinal problems — such as heartburn abdominal cramps or loose stools — related to stress?
您的胃部或肠道问题 (如胃灼热、腹部绞痛或稀便)是否与压力有关?
重点词汇heartburn n.心痛,妒忌;[内科] 胃灼热
abdominal cramps 腹部痛性痉挛
loose stools 稀便
Watch for these and other common symptoms of stress and discuss them with your doctor.
注意这些和其他常见的压力症状,并与您的医生讨论。
Together you can come up with strategies to help you deal with the stressors in your life and also ease your digestive discomforts.
你们可以一起想出一些策略来帮助你应对生活中的压力源,同时缓解你的消化系统不适。
重点短语come up with 提出;想出;赶上