日本人为什么认为唐僧是女的(世界各国为什么总喜欢把唐僧拍成女性)
日本人为什么认为唐僧是女的(世界各国为什么总喜欢把唐僧拍成女性)中国版本中的《大话西游》、《功夫之王》等影片中的造型,就不再展示了,大家直接再看看中国经典版的《西游记》吧,不知道各位有何感想?但是里面男唐僧和女观音激情舌吻的镜头,也让人深深的醉了。而韩国版的《西游记》更是走在了时代的前列,看这一身潮流的造型!而且最让人受不了的,是唐僧和孙悟空居然还有吻戏!越南版的《西游记》到处充斥着半裸的镜头,简直是不忍直视啊!这么猥琐的孙悟空,你见过么?相对来说,欧洲版的《西游记》中人物造型还算尊重原著。
《西游记》是一部很经典的名著,不仅中国人喜欢看,世界各国人民都很欣赏那只会爱冒险的猴子。《西游记》电视剧在中国取得了巨大成就的同时,外国人也在不遗余力的翻拍《西游记》,可是他们片中的唐僧却通常都是女性!
为什么世界各国都喜欢把唐僧拍成女性呢?先来给各位看一看各国的人物造型,然后我们再来聊一聊原因。首先为大家展示的是最近澳大利亚和新西兰合拍的最新版的《西游记》剧照!
不仅唐僧是女的(右二),连沙僧也变成了女人(右一)。
我们再来看看日本各大版本的《西游记》中人物造型
而韩国版的《西游记》更是走在了时代的前列,看这一身潮流的造型!而且最让人受不了的,是唐僧和孙悟空居然还有吻戏!
越南版的《西游记》到处充斥着半裸的镜头,简直是不忍直视啊!这么猥琐的孙悟空,你见过么?
相对来说,欧洲版的《西游记》中人物造型还算尊重原著。
但是里面男唐僧和女观音激情舌吻的镜头,也让人深深的醉了。
中国版本中的《大话西游》、《功夫之王》等影片中的造型,就不再展示了,大家直接再看看中国经典版的《西游记》吧,不知道各位有何感想?
唐僧为什么会在国外变成女性?小编认为原因主要有以下三点,
第一,《西游记》本身是一部宗教色彩比较浓厚的书,中国古代是男权社会,师父的地位是四人中最高的,所以必须是男人。而古典西方,是有着很多女王的。在宗教里,女性也很重要,如圣母玛利亚等。他们把唐僧设定为女性,是想打造一个富有女性博爱精神的形象,这样更容易被西方观众所接受。
第二,收视率、收视率、收视率!重要的事情说三遍!现在一部电视剧或电影,没有漂亮又养眼的女主角,怎么会有人去看?一个和尚带着三个妖怪去旅行,怎么着都不如一个绝世美女和三个男妖组队同行,让人对路上会发生的故事充满了遐想。而在师徒四人中,也只有把唐僧变成女人最合适。
第三,旧题材翻拍,要创新!而《西游记》在经历无数翻拍之后,已经很难再从情节、服装方面有所突破了。那怎么办?我们就从性别上突破!
是尊重原著还是弥补原著的不足?很多外国人认为《西游记》中对女性角色的刻画不足,虽然里面有很数的女妖精、女神仙,但都是概念化、脸谱化的人物,凡是妖精必然是狠毒的,仙女必然是飘然的,神仙必然是大义凛然的……
原著中被刻画的最成功的女性角色是观音菩萨,可是她却是出家人,性格接近中性,很难编出什么特殊的故事来。而从性格上分析的话,铁扇公主、女儿国王算是里面比较有性格的两个女人了。像其他的妖精,如蜘蛛精、老鼠精、蝎子精等,尽管她们被设定为绝色美女,但没有任何正常人的感觉,而是满满的娼妓感和风尘味儿,不像我们理解的生活中的女性。
《西游记》原著中女性角色的缺失,吴承恩他老人家应该是已想到的,所以他笔写的唐僧也有着很多女性气质。大家想想,真实中偷渡边关、横穿沙漠、历经无数危险来到天竺的玄奘大师,一定是一位意志坚定、性格强悍的出家人。绝不是《西游记》中那个婆婆妈妈、哭哭啼啼的胖和尚。
他高兴时叫“贤徒”、“悟空”,不高兴时叫“猴头”、“劣徒”,可见他的言语会随着心情不断变化。原著里他累了会骂徒弟,饿了会骂徒弟,喜欢啰嗦、话多,只要有一点不开心,要么痛哭流涕,要么捶胸顿足。狮驼岭那次,狮子精将孙悟空吞进了肚子。猪八戒以为孙悟空死了,于是告诉唐僧大师兄死了,分行李散伙。当时唐僧躺在地上,捶胸踢腿,打着滚哭。
外国人怎么看待改编原著这种事某英国导演在接受采访时说,在一部名著推广的过程中,各种离谱的改编是少不了的。像我们的莎士比亚名剧,全都被改的面目全非,但却向全世界推广了莎士比亚。《西游记》从一部中国名著,变成世界名著的话,就有渐渐贴近世界各国人民所能接受的样子。
至少,频繁的改变证明了世界的目光都在将焦聚对准中国,东西的思维方式在这里融合、碰撞,而每一次碰撞都会加深了解。
所以,挺好的。