hope英语用法(英语中的bare和empty似乎都可以表示)
hope英语用法(英语中的bare和empty似乎都可以表示)例句:that was only an empty threat.那只不是一个假模假样的威胁罢了。例句:my life was empty before I met him.在遇到他之前,我的生活是空虚的。②The bottle was empty except for a coin.瓶子里除了一个硬币,空空如也。bare表示“表面没有覆盖物的”,所以例①中的墙壁“光光”,我们用bare。empty表示“内部空空”,所以例②中的瓶子“空空”,我们用empty。
在英语考试中,最让人发怵的想必是那些词义相近的词汇辨别题了。今天带大家看的是两个形容词:bare和empty。
这两个词在汉语翻译中,经常都可以翻译成“空空的”,到底区别如何,请看今天这篇短文吧。真的很短!
简单明了
先看bare和empty的例句:-
①The walls were bare except for a clock.墙上除了一个钟外,空空如也。
-
②The bottle was empty except for a coin.瓶子里除了一个硬币,空空如也。
-
bare表示“表面没有覆盖物的”,所以例①中的墙壁“光光”,我们用bare。
-
empty表示“内部空空”,所以例②中的瓶子“空空”,我们用empty。
例句:my life was empty before I met him.在遇到他之前,我的生活是空虚的。
例句:that was only an empty threat.那只不是一个假模假样的威胁罢了。
好了,就到这里,休息一会吧!