快捷搜索:  汽车  科技

梧桐深处夏衍故居(夏衍旧居就要向公众开放)

梧桐深处夏衍故居(夏衍旧居就要向公众开放)作为上海徐汇人文地标新亮点的夏衍旧居和草婴书房,都将在今年年底前后开放,到时均采取在“魅力衡复”微信平台上预约的方式免费参观,开放日每天限额200名,提供中文讲解服务。编辑:赵旻责任编辑:向晓薇

记者今天从徐汇区和东方广播中心举办的最新一期“汇讲坛”上了解到,筹备已久的夏衍旧居和草婴书房将在年底前后正式向公众开放。位于复兴西路62号的原湖南路街道办公地“修道院公寓”也将于明年上半年对市民开放,改建后将作为全国第二家风貌区专属展示馆“衡复风貌馆”,展示上海海派文化的百年积淀。

梧桐深处夏衍故居(夏衍旧居就要向公众开放)(1)

汇讲坛现场,翻译家草婴之女、草婴书房策展人盛姗姗提前“剧透”,在今年年底,草婴书房将在乌鲁木齐南路178号重现,与正在修复中的夏衍旧居相邻为伴。这里不仅存放着草婴毕生收藏的书籍,供读者借阅,还能成为译坛大师和文学爱好者交流思想的地方。筹备许久的草婴书房展厅仅一层,从大门走进穿越三个房间后再依次经过一座廊亭、一片草坪和一汪小小的池塘,就是书房揭开面纱后的模样。在还原草婴先生工作状态的书房展厅内,观众可以看到草婴生前使用过的书橱、写字桌、翻译工具书和亲笔手稿,包括他所翻译的托尔斯泰《战争与和平》的全部手稿。

梧桐深处夏衍故居(夏衍旧居就要向公众开放)(2)

草婴出生于1923年3月,原名盛峻峰,是我国最著名的俄罗斯文学翻译家,其生前凭借一己之力完成了翻译《托尔斯泰小说全集》的壮举,在全世界范围内取得了独一无二的成就。盛姗姗介绍,之所以父亲将笔名取名为“草婴”,寓意将自己比作小草的婴儿,虽然非常渺小,但却生命力顽强,每年开春都会再次茁壮成长。草婴希望借助文学的力量在中俄之间架起桥梁,使中国读者能够感知俄罗斯文学的魅力。

梧桐深处夏衍故居(夏衍旧居就要向公众开放)(3)

夏衍旧居将展示梳理夏衍先生在上海的足迹,以其具有“红色文化”“海派文化”特质的历史事件为主线,回顾他在上海加入中国共产党、开始革命工作;筹建左联,创刊《救亡日报》,参与我党隐蔽战线工作;翻译《妇女与社会主义》《母亲》等著作,创办左翼剧社,创作话剧《上海屋檐下》、电影《风云儿女》,筹办《光明》刊物,发表报告文学《包身工》等等历程,并还原夏衍居住时期的卧室等空间。

作为上海徐汇人文地标新亮点的夏衍旧居和草婴书房,都将在今年年底前后开放,到时均采取在“魅力衡复”微信平台上预约的方式免费参观,开放日每天限额200名,提供中文讲解服务。

编辑:赵旻责任编辑:向晓薇

梧桐深处夏衍故居(夏衍旧居就要向公众开放)(4)

猜您喜欢: