快捷搜索:  汽车  科技

汉谚混写-朝鲜语版중국인민지원군전가(汉谚混写-朝鲜语版중국인민지원군전가)

汉谚混写-朝鲜语版중국인민지원군전가(汉谚混写-朝鲜语版중국인민지원군전가)내 조국 내 고향 평화를 위해내 祖國 내 故鄕 平和를 爲해氣勢도 堂堂히 鴨綠江 건너기세도 당당히 압록강 건너雄赳赳、气昂昂,跨过鸭绿江

汉谚混写-朝鲜语版중국인민지원군전가(汉谚混写-朝鲜语版중국인민지원군전가)(1)

중국인민지원군전가

中國人民誌願軍戰歌

演唱(牡丹峰乐团):녀성6중창 - 김유경(金佑景)、정수향(郑水香)、박선향(朴善香)|语言:朝鮮語

整理:2023.04.14,李廷昭

氣勢도 堂堂히 鴨綠江 건너

기세도 당당히 압록강 건너

雄赳赳、气昂昂,跨过鸭绿江

내 祖國 내 故鄕 平和를 爲해

내 조국 내 고향 평화를 위해

保和平、为祖国,就是保家乡

勇敢한 中國의 아들딸들 앞으로

용감한 중국의 아들딸들 앞으로

中国好儿女,齐心团结紧

抗米援朝로 승냥이를 쳐부시자

항미워조로 승냥이를 쳐부시자

抗美援朝,打败美帝野心狼

另一版翻译:

기세도 드높이 압록강 건너

평화와 조국과 고향을 위해

중국의 아들딸 모두 한데 뭉치여

항미원조 강도미제 쳐부신다

(第一句也可能是“기세고 드높이 압록강 ​넘어”)​

猜您喜欢: