快捷搜索:  汽车  科技

莎翁情诗唯美(四季轮回又一春)

莎翁情诗唯美(四季轮回又一春)”From thee the pleasure of the fleeting year !"你是流年之中 唯一的快乐暖风没有你的日子 寒冷仿若严冬“How like a winter hath my absence been "

英国国宝级老戏骨Judi Dench 为你深情朗诵 莎士比亚 十四行诗4首!岁岁年年,春去冬来,一年四季均秀色,春夏秋冬皆诗歌,四季轮回又一春,高贵又好听的英音!



没有你的日子 寒冷仿若严冬

“How like a winter hath my absence been "


你是流年之中 唯一的快乐暖风

”From thee the pleasure of the fleeting year !"


我受尽寒冻

“What freezings have I felt..."


天空一片灰蒙

”What dark days seen !"


满目荒芜的腊月隆冬 四处空空

​“What old December`s bareness everywhere !"


你和我睽离 那是在春季

”From you I have been absent in the spring "


斑斓的四月 已妆点舒齐

“When proud-pied April dressed in all his trim "


万物皆赋予 青春的灵气

”Hath put a spirit of youth in everything"


我怎么将你比作夏天?

“Shall I compare thee to a summer`s day ?"


夏天可不比你的娇艳温婉

”Thou art more lovely and more temperate"


狂风让五月娇蕾红消香断

“Rough winds do shake the darling buds of May "


夏天之时日稍纵即逝 何其短暂

"And summer`s lease hath all too thort a date "


时而烈日当空 灼灼耀眼

“ Sometime too hot the eye of heaven shines ......


转眼又是云雾迷蒙 遮蔽金色面容

” And often is his gold complexion dimmed "


一切千方万艳 总不免飘零凋败

“ And every fair from fair sometime declines "


百花摧折 被命运之无常剥尽红颜

​”By chance or nature`s changing course untrimm`d "


于我身上 你将看见秋天之光景

“ That time of year thou mayst in me behold "


黄叶凋零落尽 或三三两两悬于枝头

"When yellow leaves or none or few do hang "


挂在瑟缩的枯枝上 索索颤抖

”Upon those boughs which shake against the cold "


这空旷荒废的歌台

“Bare ruin`d choirs "


再也不闻昔日的百鸟吟颂

”where late the sweet birds sang"


莎翁情诗唯美(四季轮回又一春)(1)

猜您喜欢: