b站 漫画(B站漫画招安民间汉化组)
b站 漫画(B站漫画招安民间汉化组)土豆君也大概看了下这些“民间汉化组”,有几个比较熟悉的身影,如软绵绵汉化组(之前一直做一拳超人ONE老师版本的汉化)。目前已经公布的上线作品高达96部,其中不乏有些热门作品,比如《圣斗士星矢》、《灵能百分百》、《达尔文游戏》等等。时至今日,可以很高兴地告诉大家,哔哩哔哩漫画已经与国内35家汉化组达成合作。这35家汉化组目前已经(爆肝)承接了多达 166 部正版日漫的汉化工作,感谢他们的辛勤付出与努力,让我们可以为大家呈现高质量的正版漫画。很多老牌的汉化组也正是这个时候逐渐崛起,如疾风汉化组、熊猫汉化组、热情汉化组等等,部分至今都在坚持。他们如何传播呢?是通过港澳台同胞获取到漫画的高清大图后翻译、嵌字,最后免费分发至网络之中,这也是很多漫迷质疑为何现如今很多漫画组都在用“繁体字”的原因所在,也算是对港澳台同胞的一种回馈。正是因为民间汉化组的存在,内地的“日漫”才开始逐渐扩大了影响力,日漫之所
在很多漫迷心中,有一个神圣的组织,它就是“民间汉化组”。为什么说它的存在在漫迷心中很神圣呢?因为他们都是一群“为爱发电”,不求回报的组织,尤其是在日漫的翻译上尽心尽责,为广大漫迷提供了既免费又优良的阅读体验。
但昨日发生了一件事,让很多人纠结不已,那就是B站已经和35家民间汉化组达成合作,爆肝承接了多达 166 部正版日漫的汉化工作。这件事也在网络上引起了褒贬不一的评价,究竟如何看待呢?这一期就来谈谈这个话题吧。
民间汉化组的重要存在土豆君作为一名比较“老资格”的漫迷,对民间汉化组真的有着独特的情愫。因为有点年纪的漫迷都知道,民间汉化组对日漫在内地的传播太重要了。
依稀记得民间汉化组崛起基本上是在2000年左右,当时内地的交通、物流、通信等方面并不发达,更别说看漫画这种充满奢望的事情了。尤其是想看到当初红极一时的热门漫画更新更是难上加难,就在这种情况下,很多“民间汉化组”就站出来了,他们承担起了“架桥人”的角色。
很多老牌的汉化组也正是这个时候逐渐崛起,如疾风汉化组、熊猫汉化组、热情汉化组等等,部分至今都在坚持。他们如何传播呢?是通过港澳台同胞获取到漫画的高清大图后翻译、嵌字,最后免费分发至网络之中,这也是很多漫迷质疑为何现如今很多漫画组都在用“繁体字”的原因所在,也算是对港澳台同胞的一种回馈。
正是因为民间汉化组的存在,内地的“日漫”才开始逐渐扩大了影响力,日漫之所以能够在内地发展起来,民间汉化组当居首功。时至今日也有很多民间汉化依旧在坚持,为什么?因为比起“蹩脚”的官方翻译,民间汉化更具有“人情味”和可读性。
B站和“民间汉化组”达成合作就在昨日,哔哩哔哩漫画公布了一件事,那就是和民间汉化组的合作。B站公告中称,出于对翻译质量的追求,与版权方沟通之后获得许可,开始主动联系部分汉化组寻求合作。
时至今日,可以很高兴地告诉大家,哔哩哔哩漫画已经与国内35家汉化组达成合作。这35家汉化组目前已经(爆肝)承接了多达 166 部正版日漫的汉化工作,感谢他们的辛勤付出与努力,让我们可以为大家呈现高质量的正版漫画。
土豆君也大概看了下这些“民间汉化组”,有几个比较熟悉的身影,如软绵绵汉化组(之前一直做一拳超人ONE老师版本的汉化)。目前已经公布的上线作品高达96部,其中不乏有些热门作品,比如《圣斗士星矢》、《灵能百分百》、《达尔文游戏》等等。
褒贬不一的评价,究竟如何看待?这件事发生之后也是在网络上引起了漫迷的热议,这种情况发生究竟是好是坏呢?土豆君谈谈自己的看法。
站在“民间汉化组”的立场来说,是好事,这次的合作让土豆君想起了之前写的一篇文章叫做“民间汉化组之殇”。一位前民间汉化大佬微博吐槽出了自己的无奈,民间汉化组的翻译属于“无授权”,本身处于违法。自己翻译出来的作品被别人拿来制作成网络版书籍“贩卖”也无处维权。
和B站合作之后就不同了,自己辛辛苦苦创作出来的成果能得到保护,另一方面也能够得到“收益”。也算是好事,毕竟用爱发电了这么久,很多人也希望民间汉化组能够得到一些回报。
其次站在读者的角度来说,喜欢在B站看漫画的小伙伴这下可以不用吐槽“机翻”式的阅读体验了,B站这波操作值得点赞。但是土豆君觉得有一点别忘了,那就是“删减打码”的情况仍然不会变,因为这是作为“正规”平台必须要规避的地方,让人吐槽的翻译没了,但这种情况改不了。
现在其实很多比较“冷门”的漫画都没有民间汉化组愿意去做,B站这波扩容其实对读者来说是好事,最起码有地方看了。尤其是B站漫画有两个优点,那就是图片清晰度高,弹幕功能很棒。
凡事都是有利有弊,任何事物都是如此,弊端在哪里呢?土豆君其实当初看完这件事的第一感觉就是“招安”,有点像海贼王中的“王下七武海”。说得好听一点是“合作”,不好听一点就是垄断,当民间汉化组和官方合作之后,网络上就不会再有民间汉化出现,很多喜欢作品的漫迷就得去花钱看“不完美”的作品,也就是上文中提到的“删减打码”,想要看原汁原味的作品,似乎也开始变得不可能了。
总之,这次事件如何理性去看待呢?大方向上来说是好事,但同时对于“民间汉化”这个存在来说,这是开始,同时也是结束的号角。民间汉化开始走上了正轨,何为结束呢?因为“民间汉化”从此次事件之后就要开始逐渐没落了,和官方合作的组织能叫做民间汉化吗?并不能,综上所述,此次和民间汉化和B站的合作,或许就是“民间汉化组”最后的哀歌,因为这次事件之后会有更多民间汉化组加入成为官方聘用。
以上就是本期分享的内容,那么你如何看待此次的B站和民间汉化组的合作呢?不妨在评论区留言讨论,喜欢文章的小伙伴别忘了点个赞和收藏哦。