时尚网络英语词汇(英语笔记分享--)
时尚网络英语词汇(英语笔记分享--)Back in 2008 when a devastating earthquake jolted Wenchuan in Southwest Sichuan Province both fixed line and mobile phone communications were rendered impossible in disaster-hit areas. Relief forces resorted to BDS terminals to stay in contact with the outside world.版本2:In the aftermath/wake of在不好情况之后版本1:In the aftermath/wake of the devastating/deadly/destructive earthquake that jolted Wenchuan
中国是最大的新兴市场国家 欧盟是最大的发达经济体 “最大”与“最大”交融、一切都有可能 “新兴”与“发达”携手、优势就会倍增 中欧在新兴和发达经济体合作中可以成为典范。
China is the largest emerging market while the EU is the largest developed economy. When we work together our strengths will be multiplied/boosted/promoted and everything can be made possible. When it comes to cooperation China and EU can set a paradigm for how an emerging market and an advanced economy can cooperate.
两个最大是指代 要做还原. 交融 携手 “work together”
2008年四川汶川大地震后 灾区电话无法接通 手机信号中断 救援人员将北斗导航终端带入灾区 及时保持了与外界的通讯联络.
In the aftermath/wake of在不好情况之后
版本1:
In the aftermath/wake of the devastating/deadly/destructive earthquake that jolted Wenchuan Sichuan province southwest China in 2008 fixed lines and mobile phones were disconnected in disaster-hit areas. The Beidou navigation terminals carried by rescue/relief workers kept affected areas in touch with the outside world.
版本2:
Back in 2008 when a devastating earthquake jolted Wenchuan in Southwest Sichuan Province both fixed line and mobile phone communications were rendered impossible in disaster-hit areas. Relief forces resorted to BDS terminals to stay in contact with the outside world.