英语no怎么在英语本上写(Nocanno)
英语no怎么在英语本上写(Nocanno)这个英语表达叫put up or shut up。本期的英语表达送给你们。[尬笑]温馨提示:请某些视频作者不要再照搬我们家的文章了,你但凡改几个字,改几个表达也行啊?[皱眉]完全是我们写剧本你们直接拿着演呀,剧本费也要结一下吧。[石化]
本期要学的一个英语表达,是从中式英语过来的正宗英语表达。
曾几何时有一句中式英语风靡整个网络:You can you up,no can no bb。你行你上,不行就别瞎说说。
但是在英文中这句话到底应该怎么说呢?
其实比咱们的中式英语还更简单,说起来也是干脆利落爽。
温馨提示:
请某些视频作者不要再照搬我们家的文章了,你但凡改几个字,改几个表达也行啊?[皱眉]
完全是我们写剧本你们直接拿着演呀,剧本费也要结一下吧。[石化]
本期的英语表达送给你们。[尬笑]
这个英语表达叫put up or shut up。
看一下它的英文解释:
Used to tell someone in a somewhat rude way to start doing something or to stop talking about it.
就是以一种相对有一点点粗鲁(somewhat rude)的方式叫某人做某事,要么就别说话,要么就开始做。
看几个场景英语。
老板叫你和你的同事头脑风暴(brainstorm)想一个方案,但是你的同事总是抱怨工作太多(He keeps complaining about the heavy workload),然后又要熬夜(work overnight),各种各种,就是不出点子不给想法,这个时候你就可以说这句英语:
You've complained long enough. It's time to put up or shut up.
你已经抱怨很久了,要么就做,要么就闭嘴。
你的一个朋友总是跟你说他自己有多牛,随便勾勾手指,就有女生要跟他走。
受不了的你可以用这句英语怼他:
You claim you can always get a woman to go out with you. There’s one over there. Why don’t you put up or shut up?
你说你总能让女人跟你出去约会,那边有一个,要么你去搭话,要么你就给我闭嘴咋样?
* 注意美语中的go out很多时候不是普通的外出,而是暗含约女孩子出去的约会般的外出。
最后再看一个金装律师的场景,感觉好帅哦。
If you’re not going to arrest my client then let him go. You’ve been holding him for 48 hours – put up or shut up.
如果您不打算逮捕我的客户,那就让他走(let him go)。
您已经将他拘了48个小时了,要么就给证据逮捕,要么就别再多说。
好了,这就是本期的英语学习啦。
现在轮到你了,试着把下面这句翻译成英文吧。
你一直在说,你需要一个机会来展示一下你的能力,现在就是时候啦,你要么做,你要么就闭嘴。
[得意]如果想要真正的开口说英语,那就加入我们的《零基础英语口语天天练》。
100个生活最常用的口语话题,帮你开启大口说英语的绝妙体验。