快捷搜索:  汽车  科技

帕瓦罗蒂最好听的十首歌(被帕瓦罗蒂唱红的意大利名曲请你别忘了我)

帕瓦罗蒂最好听的十首歌(被帕瓦罗蒂唱红的意大利名曲请你别忘了我)请你别忘了我但今天给大家呈现的是另一个版本。大家觉得这版怎么样呢?《请你别忘了我》也是意大利拿波里民歌大家庭的代表。拿波里民歌素以当地方言创作,极富有歌唱性,在众多体裁的音乐作品中一枝独秀。作曲家埃尔内斯托·第·库尔蒂斯,1875年4月10日生于意大利那不勒斯,1900~1930年间,他写了上百首歌,他的代表作有《Torna a Surriento重归苏莲托》、《Voce 'e notte夜半歌声》《Tu ca nun chiagne你不要哭泣》《Ti vogliotantobene我这么爱你》。他卒于1937年12月31日。这首民歌被很多歌唱家演绎过。最经典的莫过于男高音鲁契亚诺·帕瓦罗蒂(Luciano Pavarotti),于1986年在慕尼黑奥运场馆的演唱现场,短短几分钟热情洋溢,淋漓尽致。

提起意大利,人们不禁会心驰神往。在这个奇妙的国度,不仅有美景、美食,更有令人如痴如醉的好听的歌剧和民歌。从某种意义上讲,大家熟悉的意大利民歌几乎都来自拿波里。美丽的港湾桑塔露琪亚(Santa Lucia),港湾尽头是著名的苏莲托(Sorrento)——它们都是意大利民歌的发源地。

《请你别忘了我》也是意大利拿波里民歌大家庭的优秀代表。拿波里民歌素以当地方言创作,其旋律优美生动,热情洋溢,极富有歌唱性,在众多体裁的音乐作品中一枝独秀,具有很高的艺术性。

帕瓦罗蒂最好听的十首歌(被帕瓦罗蒂唱红的意大利名曲请你别忘了我)(1)

《请你别忘了我(Non ti scordar di me)》歌曲音乐优美动听,旋律起伏跌宕,体现了恋人之间温柔、体贴、关怀的真挚情感,充满了对心上人的衷心祝福与爱恋,诠释了拿波里人民对爱情的理解以及为爱高歌的勇气。

《请你别忘了我》也是意大利拿波里民歌大家庭的代表。拿波里民歌素以当地方言创作,极富有歌唱性,在众多体裁的音乐作品中一枝独秀。

帕瓦罗蒂最好听的十首歌(被帕瓦罗蒂唱红的意大利名曲请你别忘了我)(2)

作曲家埃尔内斯托·第·库尔蒂斯,1875年4月10日生于意大利那不勒斯,1900~1930年间,他写了上百首歌,他的代表作有《Torna a Surriento重归苏莲托》、《Voce 'e notte夜半歌声》《Tu ca nun chiagne你不要哭泣》《Ti vogliotantobene我这么爱你》。他卒于1937年12月31日。

这首民歌被很多歌唱家演绎过。最经典的莫过于男高音鲁契亚诺·帕瓦罗蒂(Luciano Pavarotti),于1986年在慕尼黑奥运场馆的演唱现场,短短几分钟热情洋溢,淋漓尽致。

帕瓦罗蒂最好听的十首歌(被帕瓦罗蒂唱红的意大利名曲请你别忘了我)(3)

但今天给大家呈现的是另一个版本。大家觉得这版怎么样呢?

请你别忘了我

滑动查看歌词

Partirono le rondini

燕子向南方飞迁

dal mio paese freddo e senza sole,

离开这冰冷阴暗家园,

cercando primavere di viole,

去寻找盛开紫罗兰的春天,

nidi d'amore e di felicità

爱的归宿和幸福的庭院。

La mia piccola rondine parti

我心爱的燕子已飞迁

senza lasciarmi un bacio

没给我留下亲吻

senza un addio part

也没有说声再见。

Non ti scordar di me;

请你别忘记我

la vita mia legata e a te

我的生命和你紧相连

io t' amo sempre più 我永远把你爱恋

nel sogno mio rimani tu

在梦中和你常相见。

Non ti scordar di me

请你别忘记我

la vita mia legata e a te

我的生命和你紧相连

c'è sempre un nido nel mio cuor per te

在我心里常把你思念

Non ti scordar di me! Non ti scordar di me!

请别忘记我,常思恋!

猜您喜欢: