快捷搜索:  汽车  科技

你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成

你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成但这个说法是错误的,你知道为什么吗?如果用英文表达这句话,很容易会按照字面意思翻译成:“Are you convenient?”


在日常生活中

应该有不少人经常会问:

“你方便吗?”

通常你的回答是…


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(1)


如果用英文表达这句话,很容易会按照字面意思翻译成:“Are you convenient?”


但这个说法是错误的,你知道为什么吗?


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(2)


“Are you convenient?”

为什么表达错了?


“convenient”在字典里解释为 :“If a way of doing something is convenient it is easy or useful or suitable for a particular purpose”。


即令人感到方便的某事物,形容事物而不是人。


例句:

The place I live is convenient to transportation.

我住的地方交通很方便。

Online shopping is really convenient for us.

网购真的很方便。


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(3)


“你方便吗?”

用英语怎么说?


如果想用“convenient”来表达“方便”的意思,需要将人作为宾语,主语换成事物,可以这样说:Is it convenient for (to) you?


例句:

Is this time convenient for you?

这个时间对你方便吗?

Is it convenient for you to hold the bag?

你方便帮我提下包吗?


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(4)


当然,如果不用“convenient”,可以这样表达:


Are you free now?

你现在有时间吗?

Do you have time?

你有时间吗?

Do you have a second/moment?

你有时间吗?


例句:

Hey got a minute? I need you to do some shopping with me.

方便吗?我需要你和我去买点东西。

Are you available? I need someone to talk to.

方便吗?我想找个人聊聊。


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(5)


如果是正式一点的话,还可以说:


Do you have a moment?

你方便吗?

Could I have a word with you?

你方便单独聊聊吗?


例句:

Mary could I have a word with you?

玛丽 能和你单独聊聊吗?

Ok wait me at the office.

好的, 在办公室等着我。


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(6)


回答“我不方便”

用英语怎么说?


我们可以这样说:


Sorry, I'm in the middle of something.

对不起,我现在有事。


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(7)


现在不方便。

It's not a good time.

It's a bad time.


也可以直接说:

Now is not a good time.


例句:

Got a second?

方便吗?

Sorry now it's not a good time.

不好意思,现在不方便。

Are you available?

方便吗?

Sorry I'm in the middle of something. I'll contact you later.

不好意思,我现在有事。我一会联系你。


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(8)


那“方便面”是

“convenient noodles”吗?


“方便面”可别误以为是 “convenient noodles” 了。


正确的翻译应该是“instant noodles”,就像速溶咖啡这样的速食食物,都可以用“instant 名词”来表示。


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(9)


例句:

I curse your buying instant noodles without getting flavoring bags.

我诅咒你一辈子买方便面没有调料包。


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(10)


方便面还有以下这些有趣的英语说法:


1. Two-minute noodles 两分钟方便面


你有两分钟吗?两分钟就能搞定一碗速食面,Two-minute noodles是澳洲朋友们对“方便面”的俗称。


例句:

Do you know what's in these packets of two-minute noodles?

你知道这些方便面里面有些什么吗?


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(11)


2. Pot Noodle (英国版)方便面


Pot是“锅”的意思。创办于1977的Pot Noodle是英国的一个广为人知的速食面品牌。


只要说起方便面,英国人自然而然的就会想到Pot Noodle,不过Pot Noodle的口味是根据英国人的喜好设计的,许多中国人吃不惯。


例句:

My flatmate offered me a Cheese flavoured Pot Noodle.

我的室友给了我一份奶酪味道的方便面。


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(12)


3. Cup noodles 杯面


杯面也是速食面的一种,在一次性容器里,面、调料、餐具一应俱全,真是方便到家了,但缺点是占用空间较大。


例句:

I don't like airline food so I packed two cup noodles for my flight to the UK.

我不喜欢吃飞机上的食品,所以这次飞英国,我带了两包杯面上飞机。


你会不会英语什么梗?你方便吗千万别说成(13)



今天你学“废”了吗~


猜您喜欢: