英语puzzle 怎么玩?老外说pullmy
英语puzzle 怎么玩?老外说pullmy今天特地为大家整理了一些比如日常对话、影视剧、杂志、歌曲等……但就是不明白整句话的意思……源自网络,如侵权请联系删除美国人在谈话时会使用很多习语、俚语
你是不是有时候也会困惑
为什么学了那么多年英语
有时还是听不懂老外说的话?
每个单词的意思都知道
但就是不明白整句话的意思……
源自网络,如侵权请联系删除
美国人在谈话时会使用很多习语、俚语
比如日常对话、影视剧、杂志、歌曲等……
今天特地为大家整理了一些
有关身体部位的一些习语、俚语表达
简单又好记,咱们也不贪多
今天先来6个
跟身体部位相关的习语、俚语1. give me a hand
×:给我一只手
√:帮帮我/搭把手/帮个忙
同义句: can you help me?
同义短语:do me a favor,lend me a hand
例句:
-Can you give me a hand?
你能帮我一下吗?
2. pull my leg!
×:扯我后腿
√:捉弄;和…开玩笑
(pull sb's leg 捉弄;和…开玩笑)
例句:
-You must be pulling my leg.
你一定是在跟我开玩笑。
3. have a sweet tooth
×:有一颗甜牙
√:爱吃甜食
例句:
-I have a bit of a sweet tooth.
我有点儿爱吃甜食。
4. get/have cold feet
×:脚冷
√:临阵胆怯;畏缩;打退堂鼓
(主要指:本来计划好要做的事情,却突然因为害怕而退缩了)
例句:
-I was going to do a bungee jump but I got cold feet.
我本来打算去蹦极,但临阵退缩了。
5. cold shoulder
×:肩膀冷
√:冷落,慢待,爱理不理,不理不睬
例句:
-She gave me the cold shoulder.
她对我很冷淡。
6. be all ears
×:全是耳朵
√:洗耳恭听
(用来形容一个人全神贯注地倾听别人讲话的状态)
例句:
-I'm all ears.
我洗耳恭听。
本期趣味小问题:be all mouth 会是什么意思呢?
欢迎留言评论,说出你认为对的意思[呲牙]
以上分享均来自公众号:昂秀外语
下期还有更有趣的英语,记得来看哦~
你喜欢看什么类型的内容呢?
欢迎评论,说不定有惊喜~
如果你喜欢今天的内容,别忘记点赞和评论哦,我们下期见[比心][比心][比心]