快捷搜索:  汽车  科技

the door 为什么加the?关门就是closethe

the door 为什么加the?关门就是closethe在不同语境下用哪些不同的用法呢?那么“关门”这个表达英语是一门highly-contextual(高语境)的语言

我们一般用

close the door

表达“关门” 的概念

但是

英语是一门

highly-contextual(高语境)

的语言

那么“关门”这个表达

在不同语境下用哪些不同的用法呢?

close the door

the door 为什么加the?关门就是closethe(1)

多用于正式或庄重的文体中:关闭铁路、公交等交通渠道或是安全提示

For you safety please close the door after you come in and buckle the security chain.

为了您的安全,请进出随手关门,并扣好防盗链,谢谢!

slam the door

the door 为什么加the?关门就是closethe(2)

中文里,我们习惯用关上门来配合表达离开住所;这里的关门不仅仅是一个单纯的关门动作还有把门锁住的意思

In my haste I forgot to lock the door.

我匆忙中忘了关门。

bang the door

the door 为什么加the?关门就是closethe(3)

拟声表达,砰的一声关上门;这里砰的一声不带有感情的概念,表达的是用的力气很大

Bang the door please.

请用力关上车门。

shut the door

the door 为什么加the?关门就是closethe(4)

强调关门的方式、过程和手段

I shut the door and fastened the bolt.

我关上门,拴上门闩。

“If you shut the door to all errors truth will be shut out.”

你如果拒绝面对错误,真相也会被挡在门外。

猜您喜欢: