快捷搜索:  汽车  科技

介绍苹果的诗,苹果园汉诗英译

介绍苹果的诗,苹果园汉诗英译有云如飞禽自由往来我的山村一样的心脏对此无知广播里说着股市财报发布,跌破,蒸发,回血上亿的一天又开始了

介绍苹果的诗,苹果园汉诗英译(1)

苹果园 马飚

沙土无尘,早上正在洼地聚集

蝉鸣扑过来,月亮的浅形——散去

墙头上,喜树开花

广播里说着股市

财报发布,跌破,蒸发,回血

上亿的一天又开始了

我的山村一样的心脏对此无知

有云如飞禽自由往来

天空,承担着树的海洋

蜻蜓一片线,青草味如汗

耕牛是水田在炼金

孩子从城里赶回,电瓶车没有好闻的轻烟

Apple Orchards

by Ma Biao

No dust in this sandy place morning comes to the marshland.

The cicadas sing through the roof and the faint moon—quietly disappears.

On top of the wall a happiness tree blooms.

On air is today’s stock market news

reporting share crashes money evaporating and rebounding.

A day in the order of hundreds of millions has embarked.

My mountain-village heart is oblivious to it.

Clouds come and go freely like birds

in the sky sheltering the sea of trees.

Over a shiny sphere of dragonflies by the spicy sweaty grass

a buffalo cultivates the finest gold in the rice paddy.

Children return on their fast bikes chugging out only obnoxious smoke.

介绍苹果的诗,苹果园汉诗英译(2)

马飚:中国作家协会会员、鲁迅文学院新时代诗歌高级研修班学员、中国作家协会重点项目签约作家、四川省作家协会七届全委会委员、攀枝花市文学院签约作家,鞍钢集团攀钢员工。

介绍苹果的诗,苹果园汉诗英译(3)

Translated by Duck Yard Lyricists

Duck Yard Lyricists is a group of devoted poetry lovers: Meifu Wang Michael Soper & Guy Hibbert.

介绍苹果的诗,苹果园汉诗英译(4)

本诗由 PATHSHARERS BOOKS(美国同道出版社)

Duck Yard Lyricists 翻译

编辑:王傲霏 二审:曼曼,终审:金石开

介绍苹果的诗,苹果园汉诗英译(5)

“汉诗英译”更新于

“21st Century Chinese Poetry” 网站

点击 直达

介绍苹果的诗,苹果园汉诗英译(6)

猜您喜欢: