快捷搜索:  汽车  科技

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛LIST01 印度电影《流浪者》主题曲——兰波《巴黎狂欢节》穿过沙漠和海洋纵横茫茫的肉体与精神的冒险之旅洪水的幽魂刚刚消散

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(1)

生活在别处

诗人,在星光下

搜寻神撒下的花朵

诗人,生活在别处

穿过沙漠和海洋

纵横茫茫的肉体与精神的冒险之旅

洪水的幽魂刚刚消散

——兰波《巴黎狂欢节》

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(2)

LIST01 印度电影《流浪者》主题曲

小时候,我生在长江另一头。妈妈抱着我,看大江东去。她告诉我,我真正的故乡在长江的尽头。长大了,当我从大上海璀璨的灯火中逃离,从芦潮港仰望月亮挂在天边,我相信,在远方会有更美丽的风景。有一天,当我终于流浪到祖国最东面的小岛,从岩石上眺望东面深蓝色的大海,却又忍不住要幻想,在云的彼端是否还藏着我没有找到的——神洒落的花瓣。

远方,是永不停息的诱惑,荡漾的孤云,未知的美丽,我相信在每一个造梦者的心中,都住着一个骚动的吉普赛灵魂,当那动人旋律响起时,大篷车的车轮就挣扎着从现实的泥泞中拨出,不自觉地向着远方滚动,那是生活在别处的浪漫,那是无可救药的孤独。

吉普赛人常说:我双脚站立的地方就是我的故乡。

这个世界有如此众多的民族,但唯有吉普赛人永远将远方视为自己的故乡。他们在日复一日,年复一年的漂泊中,不仅没有被这个现实的、充满敌视的世界同化,反而铸就了他们奇特的灵魂。

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(3)

大约1000多年前,生活在北印度的卖艺人,收拾起他们可怜的家当,带着吉它、小提琴、风琴和狗,从印度出发,开始了一场漫长而孤独的流浪。这不是什么亚历山大帝辉煌的远征,也不是大航海时代的传教士们,骑在信仰与枪炮的铁骑上的神圣布道。它仅仅是一场持续了千年的、史无前例的流浪演出,一次从生到死的漂泊苦旅。

每到一个地方,人们都会用异样的眼神打量他们,每个国家都会给他们起一个奇怪的名字,波西米亚人、吉普赛人、冈茨人、玩熊者、弗拉门戈、金特人,而他们自己则称自己为罗姆人。他们整整漂泊了1000多年,四海为家。没有人,也没有国家,愿意真正收留这些固执的流浪汉。他们从一地到一地,从远方到远方,永不停息地流浪,不断地告别。每到一地,只留下爱情和歌谣、骚动与不安,诅咒与驱逐,一直到,将这一切不幸铺满了整整1000多年的时光;一直到,将他们1000多年的孤独,谱写成了一首永远在风中飘荡的歌谣。

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(4)

LIST 02萨拉萨蒂《流浪者之歌》弗雷德曼

1878年,来自西班牙最伟大的小提琴大师——萨拉萨蒂,根据匈牙利吉普赛人的旋律,创作了小提琴史上最伟大的杰作——《流浪者之歌》(也称吉普赛之歌),它表现了吉普赛人孤独的流浪生活和热情奔放的性格。乐曲一开始,由乐队在最强音上,奏出一个狂放而悲凉的主题,紧接着如诉如泣的小提琴,带着悲愤的曲调席卷而来,忧伤一层层地在展开,露出悲愤之下哀婉、缠绵的心事。最有意识的是,在乐曲的未段,当忧伤的旋律一丝丝地沉入心底时,曲风却在忧郁的尾巴上突然一变,一段短小、激昂的合奏之后,小提琴重新抖擞精神,从忧伤中飞扬而出,变成生气勃勃的快板,狂放热情的吉普赛舞曲,在小提琴高音区高速地旋转,夹杂着快得令人难以置信的左手拨弦,直奔高潮,大师干脆利落地,将我们所有的记忆与忧伤,突然定格在高潮之后的两个干净利落的拨弦上。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

从小在西班牙长大的萨拉萨蒂,了解那些在酒巴、街头卖艺的吉普赛艺人。他用小提琴这件吉普赛人挚爱的乐器,为我勾勒了,那些在我们生活中流浪而过的、狂野不羁的灵魂。

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(5)

2010年法国总统萨科齐宣布,驱逐法国境内的所有吉普赛人。我曾听一位在法国生活的朋友,愤愤不平地说:这些小偷、骗子和妓女,如果他们不愿象大家一样生活和工作,就不配生活在这个世界上。然而,当我们换一个角度审视这个不讨人喜欢的民族,我们看到的就不仅仅是小偷、骗子和妓女,在人类艺术的圣书里,吉普赛主题永远是最打动人心的篇章,它的狂热、忧伤与孤独直指人心,又璀璨夺目。你可以不断地驱逐他们,但当你听到那一支支从吉普赛的传说中流淌出来的旋律,你就不得不承认:这个世界的任何人,无论是希特勒还是萨科齐,都永远无法把他们独特的美丽,从艺术女神的王冠上撬落。

美,无需言语,也不服从任何法律。在被这世界迫害与驱逐了一千年之后,这个漂泊的民族还能顽强而毫不妥协地生存着,这事实本身不就是一个奇迹吗?全世界仍有3000多万吉普赛人,分布在五大洲无数国家,他们有一大半仍保持着其独特的传统,居无定所,无视法律。他们有着无数的名字,但却只有一个共同的灵魂。

钟楼上的爱情

我是一个吉普赛女郎

一切都写在我的手掌上

我母亲说起西班牙

仿佛那就是她的故乡

盗匪出没在安达鲁西亚的丛莽

如今父母都离我而去,巴黎成了我的故乡

然而当我幻想着大海

我的心就扬帆远航

——音乐剧巴黎圣母院《吉普赛女郎》

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(6)

LIST03 音乐剧《巴黎圣母院》名曲《美人》

美人,这个名字就是为她而生

她舞姿蹁跹、身影轻灵

犹如鸟儿振翅飞向碧空

我脚下的地狱轰然开裂

我的眼神投向她的衣衫

叫我何以再向圣母祷念

谁要向她掷出一块石子

他就不配活在这人世间

1482年4月1日,愚人节,法国巴黎。民众抬着残废畸形的“愚人教皇”——巴黎圣母院的敲钟人卡西莫多,在圣母院前面的格莱夫广场上欢呼游行。在人们尽情的捉弄中,丑陋的男人,用炽热的眼神,悄悄凝望着不远处美丽的吉普赛女郎埃斯美拉达,她正牵着她的小山羊在舞蹈。英俊的骑兵队长,即将出场,驱散人群——法国大作家,维克多·雨果用他优美的文字,为我们讲诉了一个关于真善美的悲剧故事。

小时候,我就迷恋这个伟大的故事。在我幼小的心中,爱情还没有成型,但埃斯美拉达却已经是我生命中第一个真善美的女神。她不记前嫌,在众人都厌弃卡西莫多时,为他端水解渴,在穷诗人甘果瓦要被吉普赛之王吊死时,自愿嫁他为妻,只为了救他一命。她爱上了轻浮英俊的骑兵队长,却又被阴险狠毒的副主教暗算。人世间的爱恨情仇自私而险恶,轻薄而善变,唯有在钟楼上,用全部真爱守护着美人的敲钟人阿西莫多,才可依靠。他们被这个世界轻视,一个因为吉普赛人的出生,一个因为相貌的丑陋,然而,出身与丑陋都无法掩盖真爱的呼唤。

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(7)

LIST04 音乐剧《巴黎圣母院》名曲《我的家就是你的家》

及《圣母颂》

Luc Palmondon创作、1989年上演的的现代音乐剧《巴黎圣母院》,用歌声把我们带回到古老教堂阴森的钟楼,重新演绎这段激情四射的经典故事。只有永远倾听爱的召唤,才能跨越偏见。当阿西莫多将埃斯美拉达从刑场上救到巴黎圣母院的钟楼,看着那阴森的石像,两人对唱了这首歌《我的家就是你的家》。

阿西莫多唱道:

檐上怪兽是我的朋友,它们护佑你远离烦恼。巴黎圣母院是我的家,当你需要庇护之时,尽管来这儿找我。我的家就是你的家。我欢迎你,无论春夏秋冬。

埃斯美拉达唱道:

檐上怪兽也是我的朋友,它们帮我排遣烦恼。你的容貌长得很像它们,让我开心又有点害怕,但我知道你的心好。你的家就是我的家。你欢迎我,无论春夏秋冬。

埃斯美拉达对阿西莫多不再惧怕,她紧接着感激地唱起《圣母颂》(Ave Maria):

圣母玛利亚,聆听我的祈求,拆除人与人的藩篱吧。圣母玛利亚,护佑我,看顾我的爱与生命吧。

世上已经有很多著名的《圣母颂》,古诺的,舒伯特的,不一而足,都非常感人。谁还再敢作一首新的?然而,这首曲子,在此情此景中,却依然催人泪下。

在吉普赛人的民谣中,有一句话:时间是用来流浪的,生命是用来遗忘的,身体是用来相爱的,灵魂是用来歌唱的。在流浪与漂泊中,爱情短暂而炽热,然而,正是这爱的温度,让这场千年的苦旅,变得不再那么冰冷。

爱情是吉赛音乐与文化中,最重要的主题。几乎所有吉普赛音乐都与爱情有关。然而,在现实中,多数吉普赛人都恪守着不与外族通婚的文化习俗。也许,在明天就要远行的人生中,爱,就象是沉重的行囊。只能留在路上,无法背负到远方。这些吉普赛人飘落的爱情之花,成为了多少世纪以来,无数诗人、艺术家、音乐家,创作中重要的灵感。

忧郁的黑眼睛

在破烂的帐篷下

沉睡着痛苦的梦

那是你们飘泊不定的屋宇

荒野里也不能避开穷困

到处是无可逃躲的苦难

——普希金《茨冈人》

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(8)

LIST05 勃拉姆斯《匈牙利舞曲NO.5》手风琴版

1868年,德国伟大的音乐家勃拉姆斯,结识了匈牙利小提琴家约阿希姆,并由此接触到匈牙利民间音乐中独放异彩的吉普赛旋律,大师马上就爱上了它。那年大师在布达佩斯的巡回演出中,还特意经过了匈牙利,收集了许多民间音乐素材。此后,他将这些奇异的音乐,修改整理,分四集21首,以《匈牙利舞曲》为名集结出版。

这部曲集,有着典型的吉普音乐的特征,忽快忽慢的节奏变化,让人仿佛来到吉普赛人欢快的舞会,吉普赛的乐手们即兴演奏,美丽的吉普赛姑娘,长裙飞舞。人生苦短,欢乐有时就会来得更加强烈。其中第五首最为有名,由慢而快的节奏中,大量的三连音,在高音区迅速地滑过,迅速地把听者的心情带向高潮,中段突然的变奏,就仿佛电影中突然放慢的特定镜头,为这段激情留下短暂的空白。然而紧接着而来的,则是更快速、更疯狂、更欢乐的音乐。它如此美好,让你几乎无法去触摸,那美丽背后的哀愁。

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(9)

吉普赛,一千多年来,游走在历史、文明的边缘,没有家园,没有故乡。苦难家常便饭,贫穷与生俱来,然而,即使在这样卑微的生存境况中,这个民族仍固执地保持着一种外人难以理解的欢乐与美好。仿佛再多的痛苦,都可以在明天的远行中遗忘在身后。

没有历史与文字,反而成就了他们的快乐。光看看吉普赛姑娘别具一格的装扮,你就能感觉到,她们对生活的热情,这是多么爱美的一个民族——绣满花纹的华丽长裙、长长的黑发边斜插着鲜艳的花朵、繁复迷人的各种首饰、头饰,在她们的舞姿中,一起摇曳歌唱,那仿佛可以穿透你命运的黑色大眼睛,仿佛在时光中诉说着,最甜蜜的爱情。人们一边驱赶着他们,一边却暗自学着吉普赛姑娘打扮。波西米亚(吉普赛的另一种称法)美学风格,早已深深地融入了现代美学之中,一直在时尚界大行其道的波西米亚风,仍是今年姑娘们最爱的时装风格之一。

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(10)

LIST06 茨冈人民歌《黑眼睛》

在俄国,吉普赛人被称为茨冈人,虽然名称不同,但一样继承了这个民族特有的自由与浪漫、孤独与美丽。这首茨冈人民谣《黑眼睛》,最早是由俄国诗人叶甫根尼整理。后来又经过一位在俄国旅行的意大利作曲家的改编,最后由俄国最伟大的歌者亚里夏宾唱红。在俄国,它几乎和《三套车》一样出名,然而,你却可以从吉普赛特有的自由、快速的节奏中,感受到和《三套车》完全不同的温度。它描写了吉普赛姑娘那动人心魄的美丽。歌中唱道:

那双黑眼睛,乌黑又深沉

难怪见到你,犹如丢了魂

难怪见到你,心如烈火焚

可怜一颗心,灼伤有谁问

年轻时,我曾经读过普希金著名的长诗《茨冈人》。它讲述了这样一个故事:流浪的茨冈人在河边过夜,族长美丽的女儿贞妃儿,带回了一个慌乱的年青人。他是俄国贵族青年阿乐哥,为逃避追捕愿意加入了这支自由的队伍。阿乐哥很快爱上了黑眼睛茨冈少女,俩人一起流浪,拉着手风琴和小提琴,行走在俄国荒凉而辽阔的大地上,就仿佛一串美丽的音符。然而,两年后,贞妃儿对阿乐哥渐渐冷淡,茨冈族长劝阿乐哥离开,说:茨冈人的姑娘比鸟还自由,谁也不能拦住她们的爱情,快乐只能大家轮流,没有理由只准一个姑娘爱一个男人,不变心。

然而,阿乐哥依然无法释怀。在一个漆黑的夜里,当贞妃儿和一个年轻的茨冈人在冢丘幽会,阿乐哥看见他们亲昵的影子,听见他们温存的情话,怒不可揭,失手杀死了这对恋人。悲伤的茨冈老人,只能把尸体埋入大地,然后驱逐了阿乐哥。老人说:阿乐哥只许自由属于他自己,我们茨冈人却要把自由赐予每一个人!

吉普赛情人苏州,风の谣吉普赛(11)

在这首长诗的结尾,普希金写道:到处都是无可逃避的苦难,破旧的帐篷下,沉睡着痛苦的梦。其实,我更想说,梦是黑色还白色,是痛苦还是欢乐,也许都不重要,重要的是:它是否美丽!

放下所有的痛苦吧

也不要留恋一时一地的欢乐

让我们偶尔也象吉普赛人一样

美丽而自由地活着

本期附带QQ歌单,请按文末“阅读原文”

期待

喜欢自由地畅聊音乐与艺术的朋友,可以加入我们的微信群:黑胶叔叔的木屋。方法是,在微信通讯簿添加ID: blacklakers为好友,之后我们会拉您入群。注意:请不要在群里聊家常做生意喔。

公众号专属的微博:weibo/lpmusic33

有兴趣的朋友可以在微信和微博上面留言

所有文字均为原创

猜您喜欢: