快捷搜索:  汽车  科技

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词解释:喔喔喔(公鸡打鸣的声音)2、コケコッコ1、パチパチ解释:啪啪、噼里啪啦(形容欢迎鼓掌的拍手声、炮竹火花飞溅的声音)例句:講演が終わった後、観客がパチパチと拍手をした。/演讲结束后,观众噼里啪啦地鼓掌。

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(1)

ハイ~みなさん,琉璃です。大家好,我是今川日语的琉璃老师。

每种语言中都有一些描写声音和状态的词汇,日语也不例外,但是很少有一门语言的拟声拟态词数量像日语这么多,并且应用如此广泛。

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(2)

日语本身就是一个比较感性的语言,很多表达都富有生命力,因为日本人喜欢对事物的描写掺杂感情,所以才会频繁使用模拟声响的拟声词和表达抽象情感的拟态词。

那么我们就一起来了解一下,日语中有哪些常用拟声拟态词吧~

1、パチパチ

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(3)

解释:啪啪、噼里啪啦(形容欢迎鼓掌的拍手声、炮竹火花飞溅的声音)

例句:講演が終わった後、観客がパチパチと拍手をした。/演讲结束后,观众噼里啪啦地鼓掌。

2、コケコッコ

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(4)

解释:喔喔喔(公鸡打鸣的声音)

例句:毎朝、鶏がコケコッコーと鳴く。/每天早上鸡都喔喔叫。

3、きらきら

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(5)

解释:亮晶晶(星星、闪耀的样子)

例句:中村さんの笑顔はきらきらしています。/中村的笑容很闪耀。

4、ニコニコ

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(6)

解释:笑嘻嘻(偷偷笑、开心的笑)

例句:彼女はいつもにこにこしている。/她总是笑呵呵的。

5、どきどき

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(7)

解释:忐忑不安(比如被表白时内心七上八下、害羞心跳加速的样子)

例句:緊張して心がドキドキしてきた。/紧张得心跳加速。

6、ピヨンピョン

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(8)

解释:轻快的跳来跳去(一般指小动物或小朋友开心的跳来跳去)

例句:子供がソファーの上でぴょんぴょんと跳ねて遊んでいる。/孩子在沙发上跳来跳去地玩儿。

7、ぐずぐず

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(9)

解释:磨磨蹭蹭(不紧不慢)

例句:早く起きなさい!ぐずぐずしていると学校に遅刻するよ!/快点起床吧!磨磨蹭蹭地上学要迟到啦!

8、ビリビリ

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(10)

解释:火辣辣、麻酥酥、撕裂感(比如吃麻辣食物嘴巴麻酥酥地、晒伤的皮肤火辣辣地)

例句:触ったら電気がビリビリきた。/一碰就被电得发麻。

9、ちやほや

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(11)

解释:溺爱,奉承(常指对亲人爱人的过分关怀或对上级阿谀奉承)

例句:娘は、母からいろいろとちやほやされることを望むものだ。/女儿希望被妈妈百般宠爱。

10、ぺこぺこ

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(12)

解释:饿、献媚(饥肠辘辘、点头哈腰)

例句:私はお腹がぺこぺこで死にそうなんです。/我快饿死啦~

这些有趣的日语拟声拟态词,在日常表达中是非常常见的,积累更多拟声拟态词也可以帮助同学们将日语表达得更生动有趣。

除了以上词汇,日语中还有很多常见的拟声拟态词,同学们还见过哪些呢?欢迎大家在评论区分享讨论哦~

中日韩拟声词对比,日本人常说的拟声拟态词(13)

图片来源于网络,版权归原作者所有,侵删

本文来源于公众号“今川日语(jinchuan-riyu)”

猜您喜欢: