快捷搜索:  汽车  科技

如何练口语最有效:这样练有利于日常口语的积累

如何练口语最有效:这样练有利于日常口语的积累How sweet! I love baby turtles!在海滩旁边。他们要进行演讲,然后把一些小海龟放生大海。Yes Neil! We're going to that event for the protection of turtles aren't we Neil? Where is it happening again?我们要去参加一个保护海龟的活动,对吧,尼尔?在哪儿举办的来着?By the beach. They're going to make speeches and then release some small turtles into the sea.

点击关注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。


如何练口语最有效:这样练有利于日常口语的积累(1)

↑↑↑点击播放,第一遍:

Hello Li. Are you ready?

你好,莉。你准备好了吗?

Yes Neil! We're going to that event for the protection of turtles aren't we Neil? Where is it happening again?

我们要去参加一个保护海龟的活动,对吧,尼尔?在哪儿举办的来着?

By the beach. They're going to make speeches and then release some small turtles into the sea.

在海滩旁边。他们要进行演讲,然后把一些小海龟放生大海。

How sweet! I love baby turtles!

真是太好了!我喜欢海龟宝宝!

Yes they're lovely aren't they?

是啊,它们很可爱,是不是?

Let's go and join all the scientists animal lovers and campaigners and beat the drum for the cause!

我们走吧,加入到那些科学家、动物爱好者和活动人士的行列中,为这个事业摇旗呐喊!

Beat the drum? Will there be drums there?

敲鼓?那里有鼓吗?

No. I don't think so...

没有。我想没有。

But if you think we need to drum I have one here. We can beat the drum like this...

可是如果我们要敲鼓,我这里倒是有一个。我们可以像这样敲鼓……

You're a great drummer Li but sadly no need for drums. It might scare the baby turtles.

李,你真是个很棒的鼓手,不过很遗憾,我们并不需要鼓。那可能会吓坏海龟宝宝的。

But why are you talking about drums then?!

那你刚才为什么要说敲鼓呢?

In English when we say 'to beat the drum' or 'to bang the drum' we mean to speak with enthusiasm about an idea in order to persuade or convince other people to support it.

在英语中,我们用to beat the drum或者to bang the drum来表示积极热烈地支持一种观点,以便说服更多的人也来支持。

Ah! I see.

啊!我明白了。

第二遍,请跟读:

Hello Li. Are you ready?

你好,莉。你准备好了吗?

Yes Neil! We're going to that event for the protection of turtles aren't we Neil? Where is it happening again?

我们要去参加一个保护海龟的活动,对吧,尼尔?在哪儿举办的来着?

By the beach. They're going to make speeches and then release some small turtles into the sea.

在海滩旁边。他们要进行演讲,然后把一些小海龟放生大海。

How sweet! I love baby turtles!

真是太好了!我喜欢海龟宝宝!

Yes they're lovely aren't they?

是啊,它们很可爱,是不是?

Let's go and join all the scientists animal lovers and campaigners and beat the drum for the cause!

我们走吧,加入到那些科学家、动物爱好者和活动人士的行列中,为这个事业摇旗呐喊!

Beat the drum? Will there be drums there?

敲鼓?那里有鼓吗?

No. I don't think so...

没有。我想没有。

But if you think we need to drum I have one here. We can beat the drum like this...

可是如果我们要敲鼓,我这里倒是有一个。我们可以像这样敲鼓……

You're a great drummer Li but sadly no need for drums. It might scare the baby turtles.

李,你真是个很棒的鼓手,不过很遗憾,我们并不需要鼓。那可能会吓坏海龟宝宝的。

But why are you talking about drums then?!

那你刚才为什么要说敲鼓呢?

In English when we say 'to beat the drum' or 'to bang the drum' we mean to speak with enthusiasm about an idea in order to persuade or convince other people to support it.

在英语中,我们用to beat the drum或者to bang the drum来表示积极热烈地支持一种观点,以便说服更多的人也来支持。

Ah! I see.

啊!我明白了。


明天继续,早上7:00,不见不散。


往期回顾:

课程的难度会随着更新逐渐增加,新同学建议从第1课开始,循序渐进。

新同学戳这里↓↓↓

零食英语小对话「第一季共87课」

零食英语小对话「第二季共100课」

零食英语小对话「第三季共100课」

优秀的你,学完记得打卡呦!

(转发,评论留言:打卡)

.

.

猜您喜欢: