树头新绿未成阴是哪年修订的:树头新绿未成阴
树头新绿未成阴是哪年修订的:树头新绿未成阴树头新绿未成阴仄平平仄仄平平这是一首七言绝句,这句的格律是:通平通仄仄平平树头花落未成阴
今天有一个同学问我说,杨万里《宿新市徐公店》中的第二句到底是“树头花落未成阴”,还是“树头新绿未成阴”。说我们以前读的书上,都是“树头花落未成阴”,怎么她女儿的课本上成了“树头新绿未成阴”了,问我是不是现在的课本搞错了?
说句心里话,由于这些年很少接触小学教材,对现在的课本并不熟悉,但在我们那个时候上的课本中,的的确确是“树头花落未成阴”。
那么,是现在的课本错了吗?带着这个疑问,我特意网络搜索了一些相关的资料,以及查看了家里相关的诗词书籍。一些版本上,用的是“树头花落未成阴”。而一些版本上,用的是“树头新绿未成阴”。出现这种情况,根据我的经验来看,往往两个版本都是对的。而出现有两个版本,有的可能是后人以讹传讹导致的,有的可能是作者自己修改的。
我们来看看“花落”版本的注释:花落:一作“新绿”。也就是说一些版本上,用的是“新绿”。显然,用“花落”和“新绿”都是可以的。
从格律来看这是一首七言绝句,这句的格律是:
通平通仄仄平平
树头花落未成阴
仄平平仄仄平平
树头新绿未成阴
仄平平仄仄平平
(这里的“通”,指这个位置上的字的格律,可以平,也可以仄)
无论是“花落”还是“新绿”都是可以的。技术上来看,都没有问题。
当然,从意境上来看,笔者更喜欢“花落”,花落更加自然天成,不着痕迹。
以前的教材用得好好的,现在的教材编写者为什么要去修改呢?我们来看看教材编写组对这首诗用“新绿”的解释。(见下图)
由此可知,从“花落”改成了“新绿”,教材编写者是有所考虑的,并非乱改。当然,由于手头资料有限,笔者也无法查询得到到底“花落”最初出自哪里。不过对于这样的作品来说,不管是哪个版本,我们都只能认可其正确性。
考试的时候,我们该用哪个版本?这可能是很多家长想问的,既然有两个版本,两个版本都没有问题,那么,考试的时候如果遇到这首诗的题目,我们该用哪个版本呢?从原则性来看,我觉得两个版本都正确,无可厚非。但考虑到解试卷可能有的是用计算机,计算机只识别标准答案。建议用现在教科书上的“新绿”。当然,平时我们遇到哪一种版本,都是对的。
各位朋友,对于这首诗,你觉得“花落”好,还是“新绿”好呢?欢迎留言讨论。