长难句分析一览表(10.07长难句-句法解析)
长难句分析一览表(10.07长难句-句法解析)potential 可能的challenge 质疑appear to be 好像是convincing 有说服力的be open to 易受到
Not surprisingly newly published discovery claims and credible discoveries that appear to be important and convincing will always be open to challenge and potential modification or refutation by future researchers.
词汇突破:
newly 新近
credible 可信的
appear to be 好像是
convincing 有说服力的
be open to 易受到
challenge 质疑
potential 可能的
modification 修改
refutation 反驳
参考译文:
不足为奇的是,有些新近发表的声称发现及可信发现看上去好像很重要,很有说服力,但这些声称发现及可信发现总是容易受到未来研究人员的质疑、修改或反驳。
翻译之道:
1.译文中添加“有些”是因译者想译出 claims、discoveries 的复数形式 。
2.译者将 that 从句译为并列分句,并以“这些声称发现及可信发现”进行概括,符合翻译之道,值得学习。