更有效的预习英语(预习搞事情)
更有效的预习英语(预习搞事情)Luke your label for me was spot on. I am a Dreamer.旧知识点复习之:spot onDylan don't make a thing out of this.其实这个make a thing of并不直接对应字幕译文中的“大惊小怪”,本来的意思是:从……当中找出值得讨论的点。发展到现在就有点“找话题来吵架”意思,如果再把out加上,语气就更强烈。所以这里的原文,直译的话,就是:别给我找架吵。12
片段说明:视频版在微信群,加群方式请看文末。长按扫码以后,即可观看。很多童鞋反馈,为什么会是图片 声音,而不是视频片段呢?这是因为,这样的模式下,大家会将注意力更集中在字幕上,更适合学习。另外,在观看的时候,大家可以通过左右滑动切换上一句和下一句。
知识点说明:请大家在直播之前认真预习,如果可能的话,自己准备一个文档,记录下来,或者抄写在小本本上,注意要留一些空间,老师在上课时,会补充更多内容哦。
11
-
“从中搞事情”之:make a thing (out) of
Dylan don't make a thing out of this.
其实这个make a thing of并不直接对应字幕译文中的“大惊小怪”,本来的意思是:从……当中找出值得讨论的点。发展到现在就有点“找话题来吵架”意思,如果再把out加上,语气就更强烈。所以这里的原文,直译的话,就是:别给我找架吵。
12
-
旧知识点复习之:spot on
Luke your label for me was spot on. I am a Dreamer.
还记不记得第一集中出现过对别人头式评价的spot on?这个词组具体的意思就是“在某一点上”,可以引申出“正点”,“靠谱”,“正确”等意思。还记得不?
-
lid可以指很多东西哦
- Hey guys. - Hey Dylan. Sweet lid.
lid本义指的是“可移开的覆盖物”,所以很多时候符合这个特点的东西都可以叫lid。大家体会一下:
a trash-can lid:垃圾桶盖
a stylish lid:时尚的帽子
an eye-lid:眼皮
-
骗子就和into杠上了
You duped me into believing we were donating them to ISSBA and you were just gonna throw them in the trash.
从原句中我们可以看出:dupe ... into 名词/doing表示“欺骗某人做某事”,其实我们仔细数一下,几乎所有“欺骗某人做某事”的搭配都和into有关。想一下也比较形象,欺骗其实就是设陷井让人钻“进去”嘛。可以用into表示“劝诱,欺骗”这一类意的动词常见的有:
trap/cheat/trick/talk/persuade。随便举个例子:
He talked me into believing that he owned a house in New York!
13
-
通过indomitable来记考试高频词
She's fighting Mitchell with every fiber...of her indomitable chicken-y spirit.
这个词听上去逼格较高,不过其词根词及几个衍生的词都还是高考中的常客,所以我们一起过一遍:
1. dominate:动词,表示“统治”,引申出“占主导地位”的意思
2. dominant:形容词,表示“统治的”,“占主导地位”的;
3. dominance:名词,意思是:统治地位,主导地位;
4. predominate/predominant/predominance:相当于上面三个词的语气加强版
5. domitable:能被统治的,易屈服的
6. indomitable:不屈服的
-
Squirrely Temple
Squirrely Temple or Lionardo DiCaprio?
这两个词充分显示出Cam给人乱起名字无节操下限的能力。Squirrely Temple来自于著名早期著名的童星“秀兰•邓波儿”(Shirley Temple),而Lionardo就是大家都熟悉的小李子,英文名是:Leonardo。不过lion和leo-从词源上来说确实有相似之处,都可以表示“狮子”,而Leo就是十二星座中的狮子座。
还没有加入学习群的同学,赶快扫描二维码,加入我们吧!加好友时,说明:摩登家庭。
▼
往期精彩回顾
▼
觉得老师超厉害的,请 点赞 ▼