诵读诗经小雅采薇传播中华文化(中华传统文化大家学)
诵读诗经小雅采薇传播中华文化(中华传统文化大家学)当初离家从军去,杨柳依依多欢畅。如今返乡解甲归,雪花飘飘遍地扬。道路长远慢慢行,又饥又渴结愁肠。我的心中真悲苦,谁知我有多凄凉。译文:行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!(图片来源于网络)
采薇(节选)
《诗经·小雅》
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!
(图片来源于网络)
译文:
当初离家从军去,杨柳依依多欢畅。如今返乡解甲归,雪花飘飘遍地扬。道路长远慢慢行,又饥又渴结愁肠。我的心中真悲苦,谁知我有多凄凉。
赏析:
《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇,其感情主调是悲伤的家园之思,唱出从军将士的艰辛生活和思归情怀。
历代注者关于《采薇》的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订,大约是周宣王时代的作品。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。
《采薇》描述了这样一个情景:寒冬 阴雨霏霏 雪花纷纷 一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖 又饥又渴;但边关渐远 乡关渐近。此刻 他遥望家乡 抚今追昔 不禁思绪纷繁 百感交集。艰苦的军旅生活 激烈的战斗场面 无数次的登高望归情景 一幕幕在眼前重现。
《采薇》的典型意义在于:不是抒发遣戍役劝将士的战斗之情,而是通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感。
在艺术上,“昔我往矣 杨柳依依。今我来思 雨雪霏霏”四句,被晋人谢玄称为《三百篇》中最佳诗句之一,在文学史上影响极大,常为后世文人反复吟唱、仿效。《诗经》像《采薇》这样凄婉动人的作品确属不多。因而它便成了《诗经》抒情作品的一个典范而为历代文学家所称颂。
(本文节选自中华文化市民普及读本-悦读经典之经典名篇)
编辑:李振宇
审核:杨印