日语中的好听名言(跟名人名言学日语)
日语中的好听名言(跟名人名言学日语)華やかであるさま、華やかで優れているさま。華々しい[はなばなしい]拍手されるより、拍手する方がずっと心が豊かになる。素直な気持ちで、相手のことを認め、応援できるような気持になろう。自分中心に何でも考えていると、相手の立場にもなれないし、気持ちもわからない。自分が気づかないうちに、心が貧しくなってしまう。比起受到别人的拍手称赞,还不如做鼓掌的一方能让自己更加充实。坦诚点,承认对方,调整自己的心态学会支持别人。如果不站在对方的角度,一直以自我为中心去思考问题,是不会理解别人的。然后再不知不觉中,自己就会变得贫乏无味。重点词汇:
比起受到别人的掌声赞赏,还不如做鼓掌的一方让自己内心更加充实
芸能人であり俳優の高倉健さんの言葉です。拍手されるような華々しい人よりも、人を褒め称える心を持つことが大切だという、芸能人の高倉健さんらしい素敵な名言です。
这是演员高仓健的话。比起做一个得到大家认可的华丽的人,会称赞别人更加重要,这句话很符合高仓健的性格。
【例文】
拍手されるより、拍手する方がずっと心が豊かになる。素直な気持ちで、相手のことを認め、応援できるような気持になろう。自分中心に何でも考えていると、相手の立場にもなれないし、気持ちもわからない。自分が気づかないうちに、心が貧しくなってしまう。
比起受到别人的拍手称赞,还不如做鼓掌的一方能让自己更加充实。坦诚点,承认对方,调整自己的心态学会支持别人。如果不站在对方的角度,一直以自我为中心去思考问题,是不会理解别人的。然后再不知不觉中,自己就会变得贫乏无味。
重点词汇:
華々しい[はなばなしい]
華やかであるさま、華やかで優れているさま。
华丽,绚丽,显赫,灿烂美丽而好看。
例:華々しい野球選手生活をしている。
过着轰轰烈烈的棒球选手的生活。
褒め称える[ほめたたえる]
极力称赞,赞扬,盛赞。大いにほめる。
称賛する。
例:新聞は彼の勇気を褒め称える。
报上对他的勇气大加赞赏。
本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。