世界那么大还是遇见你英文伤感(生日在这茫茫人海中)
世界那么大还是遇见你英文伤感(生日在这茫茫人海中)Whose boughs are bent with thickset fruit;My heart is like an apple-treeA Birthday - Christina Georgina RossttiMy heart is like a singing birdWhose mest is in a water d shoot;
如果世界如同一间小屋,而爱就是屋里的窗;如果世界是一艘航船,那么爱就是海上的明灯;
生命该是这世间最宝贵的东西,生命的热忱在爱中得到激发,使两颗爱的心灵相会在一起,更是永远的期待。
在这茫茫人海中,始终有一个人为你而来,和你相会,与你相爱,带着渴望……
接下来就从Christina Georgina Rosstti的名作A Birthday 中去体会当爱来临时,诗人心中欢唱、愉悦的声音。
A Birthday - Christina Georgina Rosstti
My heart is like a singing bird
Whose mest is in a water d shoot;
My heart is like an apple-tree
Whose boughs are bent with thickset fruit;
My heart is like a rainbow shell
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these
Because my love is come to me.
Raise me a dais of silk and down;
Hang it with vair and purple dyes;
Carve it in doves and pomegranates
And peacocks with a hundred eyes;
Work it in gold and silver grapes
In leaves and silver fleurs-de-lys;
Because the bitthday of my life
Is come my love is come to me.
生日 - 克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂
我的心像一只唱歌的鸟儿,
居住在溪流的陡坡上面;
我的心像一棵苹果树,
累累的果实把枝条压弯;
我的心像一只色彩斑斓的贝壳,
漂流在平静的海洋;
我的心比这一切都快乐,
因为我的爱来到我的身边。
为我造一座丝绒铺就的高台,
挂上毛皮和紫色的饰品;
雕刻出鸽子和石榴树的图案,
还有长着一百只眼睛的孔雀;
用金色和银色的葡萄来装点,
再饰以叶子和银色的百合花;
因为我的新生日已经来临,
我的爱人来到我的身边。
ps:也愿你我有一天始终有一个人为你而来,和你相会,与你相爱. 岁月静好,与君语;细水流年,与君同;繁华落尽,与君老。