快捷搜索:  汽车  科技

邓丽君北国之春日本演唱(邓丽君木吉他北国之春和日本打工仔)

邓丽君北国之春日本演唱(邓丽君木吉他北国之春和日本打工仔)木村好夫有日本“吉他天皇”的称号,从他的指尖弹出来的既是音符,也是语句、也是色彩,更是韵味。《北国之春》初听时,感觉应该是一首高大上的白领歌曲,浪漫、优雅,像一篇写给文艺女性看的优美散文。然而,实际上,《北国之春》却是一首为打工仔写的歌。可见,在情感领域,心灵被拨动的方式是一样的,人与人之间没有差别。更加让人不可思议的是,《北国之春》的谱曲是在五分钟之内完成的。1977年初,日本词作家井出博以自己的家乡长野的白桦林和白玉兰(歌词中的木兰花)为背景,创作了一首表达思乡情感的歌词,长野与新泻相邻,同属日本中部地区。井出博去找作曲家远藤实谱曲,远藤实接过歌词看了看,简单地说道:“你稍等一会儿,喝几口威士忌打发打发时间吧!”远藤说完,转身上楼,五分钟后又回来了。井出博以为远藤实可能有什么不明白的地方,等着对方提问。谁知道,远藤说出的是谱曲已经完成。《北国之春》的原唱者是日本歌手千昌夫,邓丽君翻唱版

蒋大为老师在八十年代初演唱的《北国之春》称得上家喻户晓;接下来,邓丽君同曲不同词的《我和你》飘进了我的耳朵;六年前,我听到了木村好夫用木吉他弹奏的《北国之春》。

上世纪六、七十年代是日本经济快速持续增长的时期,大量乡村人口涌向南部沿海工业密集地区打工,东京、大阪、神户等大城市聚集了众多打工仔,日本的打工仔基本上来自新泻等中部地区。

这一景象二十年后移到中国重新上演,中国的打工潮也是由北往南移动,在这个过程中同样出现了很多契合时代的打工类型歌曲,如电视剧《打工妹》主题曲《我不想说》,还有流行过一阵子的《你在他乡还好吗?》、《大哥大哥,你好吗?》等等。

邓丽君北国之春日本演唱(邓丽君木吉他北国之春和日本打工仔)(1)

思乡之情全世界都一样,当一首歌曲最大限度地触动了绝大多数离别家乡、离别亲人的外出人员的心弦时,汇集起来的井喷情绪必定会把这首歌推上神曲的位置,1979年,《北国之春》的唱片卖出了500多万张。要知道,日本是一个不知道盗版为何物的国家,这个是高晓松老师说的,他是音乐界的,去过日本,和日本音乐界交流过,说法应该比较可靠。500万张正版唱片销量放在中国也是个不可思议的数字,何况是在日本。

更加让人不可思议的是,《北国之春》的谱曲是在五分钟之内完成的。1977年初,日本词作家井出博以自己的家乡长野的白桦林和白玉兰(歌词中的木兰花)为背景,创作了一首表达思乡情感的歌词,长野与新泻相邻,同属日本中部地区。井出博去找作曲家远藤实谱曲,远藤实接过歌词看了看,简单地说道:“你稍等一会儿,喝几口威士忌打发打发时间吧!”

远藤说完,转身上楼,五分钟后又回来了。井出博以为远藤实可能有什么不明白的地方,等着对方提问。谁知道,远藤说出的是谱曲已经完成。

邓丽君北国之春日本演唱(邓丽君木吉他北国之春和日本打工仔)(2)

《北国之春》的原唱者是日本歌手千昌夫,邓丽君翻唱版本的词作者是林煌坤,写于1979年,这个时候的邓丽君正在日本发展。

《北国之春》初听时,感觉应该是一首高大上的白领歌曲,浪漫、优雅,像一篇写给文艺女性看的优美散文。然而,实际上,《北国之春》却是一首为打工仔写的歌。可见,在情感领域,心灵被拨动的方式是一样的,人与人之间没有差别。

木村好夫有日本“吉他天皇”的称号,从他的指尖弹出来的既是音符,也是语句、也是色彩,更是韵味。

谈到木吉他,倒是勾起了我的一点点回忆。上高中时,有的同学家里藏着把木吉他,这事很让人羡慕嫉妒。木吉他,在三十多年前是稀罕物,一把在手很能“玩味”,满足感特强,“潮”得让人揪心,和艺术没丁点关系。

我以前一直认为木吉他和歌手的发型一样,身份标识而已,别无他用,搞通俗的拿把木吉他无非是想说:哥哥我是玩流行的,潮不?

听了木村好夫弹奏的《北国之春》之后,我的想法完全改变,木吉他和钢琴、小提琴一样,同样属于叙述型乐器,艺术味道很浓。

看来,玩意儿要看什么人来玩,同样的木吉他,多数人搞成点缀,少数人玩成艺术。

日本的原创音乐作品往往成为港台地区音乐人喜欢的填词对象,摇身一变,成了“港台歌曲”,这个现象在上世纪八、九十年代很普遍。

岛国居民在刻板乏味的工作生活之余,信手也还能弄出许多饱含诗意的音乐作品,这个,只能说,算你狠。

歌曲中的“北国”实际上指的是日本中部地区,而不是印象中的北海道或者日本东北部寒冷地区。这其实和我们中国长江以南地区的人们把东北和华北都当作北方是一样的理解方式。

猜您喜欢: