豫东和鲁西方言(鲁西南方言杂谈-可)
豫东和鲁西方言(鲁西南方言杂谈-可)女亲家连忙道:孙子还没看一眼嘞,可(‘可’此处意思为‘加强语气’)不能回去。等会儿他娘俩回来,可(‘可’此处意思为‘大约’)能捎回条鱼来,咱哥俩喝两盅。男亲家问女亲家:没有其他事,我要不回去吧,我在这恁又是炒菜弄景嘞,耽误恁歇着?女亲家答道:都好利索啦,再也不吃中药啦。我按老刘大夫开的方子抓(买)的中药、按时吃,这药有的有点苦隐隐(稍微苦)的,有的苦不拉几的(一般的苦),有的些苦(很苦),有的可(‘可’此处意思为‘满、尽’)苦啦,只能喝一调羹药,紧接着喝一调羹红糖水压压(冲冲),就这样满嘴里还是苦得塞呔(很苦的味)。小明买嘞餜子是羊角蜜,我知道可(‘可’此处意思为‘满、尽’)甜啦,正好改改口(口味)。男亲家问女亲家:这不些好吗。小孙子窜(跑)到那儿玩去啦,他在恁这可(‘可’此处意思为‘允许’)听说?上回捎来的衣服,他穿上咋样?是大啦还是小啦,要不我拿回去再让她奶奶改改。”女亲家答道:亲家母
2021年6月拍摄
《新华字典》给“可”字解释有十个意思,其中读音为kè 时,意思是“中国古代鲜卑、突厥、回纥、蒙古等族君主的称号” ;读音为kě时,有“是、对,鄙视准许。能够。值得,够得上。适合;引申义为尽,满。连词:可是,但,却。副词:加强语气;表示疑问;和‘岂’字义近;大约。用在反问句里加强反问语气。用在疑问句里加强疑问语气。姓”等九个意思。本文通过鲁西南某农村里两位亲家的交谈,介绍“可”字在鲁西南方言里相对较多的用法。
2021年6月拍摄
男亲家问女亲家:恁这绷子怪好吧(你这段时间很好吧)?小明给你买来的餜子(点心)恁尝尝咋样?
女亲家答道:都好利索啦,再也不吃中药啦。我按老刘大夫开的方子抓(买)的中药、按时吃,这药有的有点苦隐隐(稍微苦)的,有的苦不拉几的(一般的苦),有的些苦(很苦),有的可(‘可’此处意思为‘满、尽’)苦啦,只能喝一调羹药,紧接着喝一调羹红糖水压压(冲冲),就这样满嘴里还是苦得塞呔(很苦的味)。小明买嘞餜子是羊角蜜,我知道可(‘可’此处意思为‘满、尽’)甜啦,正好改改口(口味)。
男亲家问女亲家:这不些好吗。小孙子窜(跑)到那儿玩去啦,他在恁这可(‘可’此处意思为‘允许’)听说?上回捎来的衣服,他穿上咋样?是大啦还是小啦,要不我拿回去再让她奶奶改改。”
女亲家答道:亲家母的手可(‘可’此处意思为‘值得,够得上’)真巧,揍(做)嘞衣裳他穿着可(‘可’此处意思为‘适合’)身、还怪好看嘞。这孩子可(‘可’此处意思为‘能够’)听说(听话)啦,这不,他姥娘将(领)着他到坑沿上看人捞鱼去啦。这都快到晌午头上啦,可(‘可’此处意思为‘大约’)该回来啦。
男亲家问女亲家:没有其他事,我要不回去吧,我在这恁又是炒菜弄景嘞,耽误恁歇着?
女亲家连忙道:孙子还没看一眼嘞,可(‘可’此处意思为‘加强语气’)不能回去。等会儿他娘俩回来,可(‘可’此处意思为‘大约’)能捎回条鱼来,咱哥俩喝两盅。
2021年6月拍摄
以上对话例子,只是简单介绍“可”字在鲁西南方言里的应用。鲁西南方言口语里的常用词也有不少,如这个人可孬种了,他可很啦,可别动啊,可真沉等等,还有“可”字的其他意思应用,和普通话用法差不多,就不叙述了。