lets要不要加ing(我们AA制吧是Let)
lets要不要加ing(我们AA制吧是Let)we'll split. / let's split. We'd like to pay separately/ our own share.没有错,就是这样说的。还可以说:Let's split the bill./Let's go halvsies.
在中国的西餐厅里,只要你用心听,一定会听到许多标准而地道的英语口语;可是有一次,我就听见邻桌的几个小伙伴中有人说:Let's AA.他应该是想说我们各付各的账吧,我们AA制吧。哦,这是典型的中国式英语,当时技痒真想告诉他该怎么说我们AA制吧。下面正式分享我们AA制:
1. Let's go Dutch.
我们AA制吧。
我们各付各的账吧。
没有错,就是这样说的。
还可以说:
Let's split the bill./Let's go halvsies.
We'd like to pay separately/ our own share.
we'll split. / let's split.
let's go halves/halfers on lunch today.
我们AA制吧!
2.如果大家在一起,你要请客,你想买单,该怎么说:
It's on me.我请客!我来买单!
不过,这句话还有别的许多含义:还可以表达“我来”,“交给我”,“我来负责任”这类意思。又或者说你在球场上打球的时候,你出现了失误,你也可以用“It's on me”表示这个黑锅你背。
所以如果你和朋友出去吃饭,他对你说“It's on me”,那么意思就是他请客吃饭了。
我请客。还可以说:
Have fun and enjoy yourself! My treat/ It's on me tonight!
尽情享受吧!今晚我请客!
It's my treat.我请客。
This is my treat. 我请客。
I’ll treat you to lunch.我请你吃午饭。
I’ll treat you.我来请客。
I’ll pay the bill.我来买单。
I’ll buy you a lunch (a drink a dinner.) 我请客
Let me foot the bill. 我请客
I want to treat you. 我请客
I'll shout you. 我请客
Today it's my treat. 今天我请客。
=It's on me today.
=I'll get this one
=Allow me.