孙耀威说的话:看孙耀威这条微博
孙耀威说的话:看孙耀威这条微博哈林导师在《中国新歌声》里也说过“耐操”一词关键是!那还是一位男学员!当时让不明真相的吃瓜群众都污了一把!所以朋友们今天涨知识了么?记得以后听到别人讲“耐操(一声)”的时候,不要再强行老司机啊
前几天,孙耀威发了一条让人目瞪口呆的微博,大家感受一下
孙耀威,没想到你是这样的老司机哈哈!额,好像有点一言难尽啊.....
这一切让我和吃瓜的群众们都惊呆了!
不过惊吓之余,还好孙耀威发微博澄清他所说的含义:“操”在广东话是“操练”的意思。原来广东话口语多说“操”,文字多写为“操练”,而这种用法,其实也是汉语里的基本用法之一。
哈哈只怪孙耀威太懒了,连多加一个字都不想打,这样很容易引起网友误会的。还好只是乌龙。
所以我们经常会看到一些台湾艺人讲“耐操”或者“操”。如果不明白其中含义的人看了。可能会以为湾湾人民很喜欢一言不合就开车呢!举个例子,台湾一部爱情偶像剧《金大花的华丽冒险》里面,女主就对她麻麻说过——
《康熙来了》这些台湾综艺节目也经常出现这个词
哈林导师在《中国新歌声》里也说过“耐操”一词
关键是!那还是一位男学员!当时让不明真相的吃瓜群众都污了一把!
所以朋友们今天涨知识了么?记得以后听到别人讲“耐操(一声)”的时候,不要再强行老司机啊