steam关于培养主播的游戏(一定可以圆你当一个电台导播的梦)
steam关于培养主播的游戏(一定可以圆你当一个电台导播的梦)面对数个屏幕,操纵各种扳机开关,不时摁下形形色色的按钮——普通人对电视导播的印象大抵如此。《Not For Broadcast》在此基础上对游戏做了一定程度的简化,但显然,对于刚刚上手的玩家来说,想当好一名导播依旧不是件容易事。《Not For Broadcast》的故事开始得颇为无厘头。简单来说,就是原来的导播跑路了,前来打扫演播室的你临危受命,成为了新的导播。作为一个一般以“故事”见长的反乌托邦游戏,它最让我惊讶的是,你真的可以在玩法上体会到“导播”这个职业有多难做。
到今天,“反乌托邦”已经不算什么新鲜的游戏题材了。
在《旁观者》《请出示证件》《Replica》等一众作品里分别扮演过监管者和被监管者之后,我曾经一度觉得,除非再来个老大哥模拟器,否则“反乌托邦”这个题材很难再玩出新的花样了。
近日开启抢先体验了《Not For Broadcast》(非广播)在这部作品中,玩家以一名导播的身份加入晚间新闻团队,亲身参与宣传机器运转的同时,也得以见识整个社会的荒诞不经。
作为一个一般以“故事”见长的反乌托邦游戏,它最让我惊讶的是,你真的可以在玩法上体会到“导播”这个职业有多难做。
《Not For Broadcast》的故事开始得颇为无厘头。简单来说,就是原来的导播跑路了,前来打扫演播室的你临危受命,成为了新的导播。
面对数个屏幕,操纵各种扳机开关,不时摁下形形色色的按钮——普通人对电视导播的印象大抵如此。《Not For Broadcast》在此基础上对游戏做了一定程度的简化,但显然,对于刚刚上手的玩家来说,想当好一名导播依旧不是件容易事。
《Not For Broadcast》绝大多数的游戏内容都集中在这块导播台上,但正如你所见,这个承载着游戏核心玩法的导播台,很难用三言两语描述清楚。
整个游戏的操作分开来看是通俗易懂的,但导播就要操控整个系统的运作。就好像画圆容易,画方容易,左手画圆右手画方却不容易。真正进行游戏的时候,情况很可能演变成“画面是不是很久没切了?”“干刚才那句脏话没消音!”“好烦啊又忘记调信号了!”
而在艰难熟悉这种多线操作的过程中,游戏还会持续为你创造新挑战。
比如,裸体示威者冲进了直播现场,你不得不在4个画面中频繁切换以避免TA们出现在电视中;又比如老旧的导播台在雷雨天气中漏电,你的每次操作都会带来触电的可能性……
通过这样一套游戏机制的设计,《Not For Broadcast》塑造出了颇为成功的沉浸式演播室体验。而得益于“导播”这一特殊职业,游戏的叙事手法也得以更加“开放”,更加“多角度”。
事实上,介绍完机制,《Not For Broadcast》已经是一款像模像样的模拟类游戏了。
由于才正式发售不久,《Not For Broadcast》至今仍没有一个相对官方、公认的译名。之所以这里暂译成《非广播》,主要为了是和游戏开发团队的名字“非游戏”(NotGames)相对应。作为一个游戏工作室,取名却要叫“NotGames”,这其中或多或少掺杂了些后现代主义的反叛思想。
而当你又一次打开《Not For Broadcast》,游戏工作室的名字又一次跳出并占据整个屏幕时,你又或多或少能体会到“NotGames”这个名字的妙处和意有所指。