快捷搜索:  汽车  科技

雨轩官方排麦完整(Vol.221.菩萨蛮何处是归程)

雨轩官方排麦完整(Vol.221.菩萨蛮何处是归程)此词选自上海古籍出版社《全唐五代词》卷一,相传为唐代大诗人李白所作。菩萨蛮,唐教坊曲名,又名《菩萨篁》、《重叠金》、《花间意》、《梅花句》等,后来,《菩萨蛮》成了词人用以填词的词牌。这首词写一个在外的旅人,见到途中日暮景色而引起对妻子的思念之情。上片写旅人傍晚在途中见到烟雾笼罩着的平林和荒寒的远山,而引起思乡愁绪,并想象他的妻子在薄暮降临时,独立高楼,也为思念在外的丈夫而忧愁。下片写旅人仍想象妻子在家久久站立在台阶上眺望,等待丈夫回来,但见宿鸟急飞而不见人归,这归鸟又引起思妇的无限愁思。她估计丈夫的归程大概太遥远,其间横隔着层出不穷的长亭和短亭,抒写出思妇思念和盼望的急切跟无奈。此词寓情于景,情繁节促,语言朴素明快,结句含蓄不尽,一片愁思因景色的苍茫而显得分外深沉、执着、绵延不绝。陈廷焯评此词,说:“节短韵长,妙有一气挥洒之乐。结笔音节绵邈(miǎo),神味无穷。”(《云韶集》卷一)解读分

雨轩官方排麦完整(Vol.221.菩萨蛮何处是归程)(1)

古代文学作品选

Vol.221

雨轩官方排麦完整(Vol.221.菩萨蛮何处是归程)(2)

作品原文

平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。

雨轩官方排麦完整(Vol.221.菩萨蛮何处是归程)(3)

参考译文

平原和山林显得模糊不清,朦朦胧胧象似笼罩在烟海中;远处的寒山在暮色中呈现出令人黯然伤神的碧色。暮霭沉沉渐入高楼,有人在楼上独自忧愁。

在白玉阶上伫立良久,愁思难抑;那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔;旅人此刻在何处,前途茫茫,哪里是归程?十里一长亭,五里一短亭,过了长亭接着短亭,何时才能踏上归乡路?

解读分析

此词选自上海古籍出版社《全唐五代词》卷一,相传为唐代大诗人李白所作。菩萨蛮,唐教坊曲名,又名《菩萨篁》、《重叠金》、《花间意》、《梅花句》等,后来,《菩萨蛮》成了词人用以填词的词牌。这首词写一个在外的旅人,见到途中日暮景色而引起对妻子的思念之情。上片写旅人傍晚在途中见到烟雾笼罩着的平林和荒寒的远山,而引起思乡愁绪,并想象他的妻子在薄暮降临时,独立高楼,也为思念在外的丈夫而忧愁。下片写旅人仍想象妻子在家久久站立在台阶上眺望,等待丈夫回来,但见宿鸟急飞而不见人归,这归鸟又引起思妇的无限愁思。她估计丈夫的归程大概太遥远,其间横隔着层出不穷的长亭和短亭,抒写出思妇思念和盼望的急切跟无奈。此词寓情于景,情繁节促,语言朴素明快,结句含蓄不尽,一片愁思因景色的苍茫而显得分外深沉、执着、绵延不绝。陈廷焯评此词,说:“节短韵长,妙有一气挥洒之乐。结笔音节绵邈(miǎo),神味无穷。”(《云韶集》卷一)

———— / END / ————

点击下方“阅读原文”,打开一往网易云音乐官方电台

猜您喜欢: