买买英语口语(英语电影口语不是每一句buy)
买买英语口语(英语电影口语不是每一句buy)然而它跟我们其它两个老相识believe和trust一样,也能表示“相信”。你是不是就只知道它是买买买的意思?“背单词只记得第一个中文翻译”,又何尝不是我们很多人在学英语过程中的一个真实写照呢。比如今天要说的buy,
几年前大火的青春剧《家的N次方》中有这么一段情节:
男主角因为错把设计师苏泉的英文名Spring翻译为“春天”而尴尬不已。
/ 家的N次方 /
其实,
“背单词只记得第一个中文翻译”,
又何尝不是我们很多人在学英语过程中的一个真实写照呢。
比如今天要说的buy,
你是不是就只知道它是买买买的意思?
然而它跟我们其它两个老相识believe和trust一样,也能表示“相信”。
buy用作“相信”,是一种非正式的用法。
它尤其指相信一些不大可能属实的事。
例句:
I won't buy any of that nonsense.
我不会信那些废话的。
/ V字仇杀队 /
I'm not gonna buy it=我不会信的
这是一句使用频率极高的口语。
例句:
- I'd like to be a bachelor forever.
我想要打一辈子光棍。
-I'm not gonna buy it.
我才不信。
/ 冰雪奇缘 /
例句:
-They did nothing but played Mahjong in the hotel last night.
他们昨晚只是开房打麻将而已。
-I'm not gonna buy it.
我才不信呢。
/ 钢铁侠3 /
想要看更多地道的英语口语表达吗?
那就搜索关注微信公众号“随唐英语电影口语”吧!
今天的英语电影口语就分享到这里啦,
如果你喜欢这篇文章,
可以分享给你身边有需要的朋友哦,
谢谢!
英语电影口语:比“我爱你”还暖的三个字,是“take your time”
英语电影口语:我问:get the picture?而你却回:啥?啥照片?