快捷搜索:  汽车  科技

英语优美朗读短文(英语美文假如你忘记我)

英语优美朗读短文(英语美文假如你忘记我)我想让你知道爱情是巴勃罗·聂鲁达创作的主题之一。1945年获得智利国家文学奖,1950年获得加强国际和平奖。1971年10月获诺贝尔文学奖。小说《邮差》已被译为30余种文字流传于世界各国,同名电影荣获1996年奥斯卡金像奖。

英语优美朗读短文(英语美文假如你忘记我)(1)

今天的阅读内容,南溪与继续大家一起学习和赏析一首由智利诗人巴勃罗·聂鲁达创作的诗歌 。

(ID 南溪学英语)
假如你忘记我 If You Forget Me

巴勃罗·聂鲁达,生于智利,当代著名诗人,也是一名出色的的政治家和外交家。

13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》

1945年获得智利国家文学奖,1950年获得加强国际和平奖。

1971年10月获诺贝尔文学奖。

小说《邮差》已被译为30余种文字流传于世界各国,同名电影荣获1996年奥斯卡金像奖。

爱情是巴勃罗·聂鲁达创作的主题之一。

英语优美朗读短文(英语美文假如你忘记我)(2)


我想让你知道

如果

你因我生命中的起起伏伏,

而思前想后,

最后决定离开

我心扎根的

海岸,

请记住

在那一天,

和那一刻,

我的心会连根拔起,

转身寻找

另一块土地。

然而,

如果

在每一天和每一刻

无尽的甜蜜中,

你心有所属;

如果每一天

你接受花朵的亲吻来感受我的爱抚;

噢,我的爱,我的心肝,

我也会点燃情感的烈火,

永不熄灭,永不遗忘;

我们怀抱的爱,我的宝贝,

会与日俱增,

直到你生命最后一刻。


I want you to know

one thing.

You know how this is:

if I look

at the crystal moon at the red branch

of the slow autumn at my window

if I touch

near the fire

the impalpable ash

or the wrinkled body of the log

everything carries me to you

as if everything that exists

aromas light metals

were little boats

that sail

toward those isles of yours that wait for me.

Well now

if little by little you stop loving me

I shall stop loving you little by little.

英语优美朗读短文(英语美文假如你忘记我)(3)

If suddenly

you forget me

do not look for me

for I shall already have forgotten you.

If you think it long and mad

the wind of banners

that passes through my life

and you decide

to leave me at the shore

of the heart where I have roots

remember

that on that day

at that hour

I shall lift my arms

and my roots will set off

to seek another land.

英语优美朗读短文(英语美文假如你忘记我)(4)

But

if each day

each hour

you feel that you are destined for me

with implacable sweetness

if each day a flower

climbs up to your lips to seek me

ah my love ah my own

in me all that fire is repeated

in me nothing is extinguished or forgotten

my love feeds on your love beloved

and as long as you live it will be in your arms

without leaving mine.

猜您喜欢: