论语全文带拼音及解释(含拼音注释翻译)
论语全文带拼音及解释(含拼音注释翻译)四 海 困 穷,天 禄 永 终。舜 亦 以 命 禹,曰:予 小 子 履, sì hǎi kùn qióng tiān lù yǒng zhōng shùn yì yǐ mìng yǔ yuē yǔ xiǎo zǐ lǚ第二十章 论语尧曰篇 yáo yuē zī ěr shùn tiān zhī lì shǔ zài ěr gōng yǔn zhí qí zhōng 尧 曰:咨,尔 舜。天 之 历 数 在 尔 躬,允 执 其 中。
★《论语》是孔子及其弟子的语录结集,由孔子弟子及再传弟子编写而成,至战国前期成书。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。此书是儒家学派的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”,再加上《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》,总称“四书五经”。
《论语》在古代有3个版本:《古论》、《鲁论》和《齐论》。现在通行的《论语》是由《鲁论》和《古论》整理形成的版本。
★孔子(公元前551年―公元前479年),即孔丘,字仲尼,出生于鲁国陬邑(今山东省济宁市曲阜市尼山镇境内),东周春秋末期著名的思想家和教育家,儒家学派的创始人,其思想对中国和世界都有深远的影响。
孔子曾带领部分弟子周游列国十四年,晚年修订了《六经》。孔子开创了私人讲学的风气,相传他有弟子三千,贤弟子七十二人。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成了儒家经典《论语》。《史记·孔子世家》记载其行事。
第二十章 论语尧曰篇
yáo yuē zī ěr shùn tiān zhī lì shǔ zài ěr gōng yǔn zhí qí zhōng
尧 曰:咨,尔 舜。天 之 历 数 在 尔 躬,允 执 其 中。
sì hǎi kùn qióng tiān lù yǒng zhōng shùn yì yǐ mìng yǔ yuē yǔ xiǎo zǐ lǚ
四 海 困 穷,天 禄 永 终。舜 亦 以 命 禹,曰:予 小 子 履,
gǎn yòng xuán mǔ gǎn zhāo gào yú huáng huáng hòu dì yǒu zuì bù gǎn shè
敢 用 玄 牡,敢 昭 告 于 皇 皇 后 帝。有 罪 不 敢 赦,
dì chén bú bì jiǎn zài dì xīn zhèn gōng yǒu zuì wú yǐ wàn fāng wàn fāng
帝 臣 不 蔽,简 在 帝 心。朕 躬 有 罪,无 以 万 方。万 方
yǒu zuì zuì zài zhèn gōng zhōu yǒu dà lài shàn rén shì fù suī yǒu zhōu qīn
有 罪,罪 在 朕 躬。周 有 大 赉,善 人 是 富。虽 有 周 亲,
bù rú rén rén bǎi xìng yǒu guò zài yǔ yī rén jǐn quán liàng shěn fǎ dù
不 如 仁 人。百 姓 有 过,在 予 一 人。谨 权 量,审 法 度,
xiū fèi guān sì fāng zhī zhèng xíng yān xīng miè guó jì jué shì jǔ yì mín
修 废 官,四 方 之 政 行 焉。兴 灭 国,继 绝 世,举 逸 民,
tiān xià zhī mín guī xīn yān suǒ zhòng mín shí sāng jì kuān zé dé zhòng
天 下 之 民 归 心 焉。所 重,民、食、丧、祭。宽 则 得 众,
xìn zé mín rèn yān mǐn zé yǒu gōng gōng zé yuè
信 则 民 任 焉,敏 则 有 功,公 则 悦。
【注释】尧:传说我国父系氏族社会后期的部落联盟首领,把帝位禅(shàn)让给舜。
咨(zī):感叹词,相当于啧啧。
舜:接受尧禅让的君主,后把帝位禅让给了禹。传说他的眼睛有两个瞳仁,又叫重华。
天之历数:天命,古代帝王认为自己能当皇帝是由天命决定的,常假托天命。
允:公平,公允。
执:执守,保持。
予小子:上古帝王自称词,或称予一人。
履:商汤的名字。
玄:黑色。
牡:公牛。
皇皇:大,伟大。
后:古代天子诸侯都称作后,后世皇帝的正妻称后。
帝:古代指最高的天神。这里,帝、后都指天帝。
朕(zhèn):我。秦代之前不论地位尊卑都自称朕。
赉(lài):赏赐。
权:衡量轻重。
量:容量。
法度:不是指法律制度,而是指度量衡。度,长度。
说:同“悦”。
【大意】尧说:“啧啧!你舜!天命落到你身上了,你要公允地执守中正之道。如果你执行不好,天下百姓陷入穷困,那么上天给你的禄位就永远终结了。” 舜也把同样的话嘱咐了禹。商汤说:“我履,谨用黑色公牛来做牺牲,冒昧地向天帝祷告:对有罪的人,我不敢擅自赦免。您的贤人仆臣我也不敢隐瞒掩盖,您心里是清楚的。如果我自身有罪过,不要累及天下万方;如果万方有罪,都该由我一人负责。” 周武王大行赏赐,使善人都富了起来。周武王说:“虽然有至亲近戚,都不如仁人。百姓有过错的话,都该由我一人承担。” 审定度量衡,务求统一公平,恢复已经废弃的官职,四方的政令就容易推行了。恢复被灭亡的国家,承续已绝的族世,推举任用在野隐居的贤人,天下的民心就归服了。所重视的是人民、饮食、丧礼、祭礼。在上位的人宽厚就会获得民心,能守信,民众就信任他,能勤勉做事就能取得成功,处事公平人民就会高兴。
zǐ zhāng wèn yú kǒng zǐ yuē hé rú sī kě yǐ cóng zhèng yǐ zǐ
子 张 问 于 孔 子 曰:何 如 斯 可 以 从 政 矣?子
yuē zūn wǔ měi bǐng sì è sī kě yǐ cóng zhèng yǐ zǐ zhāng yuē hé
曰:尊 五 美,摒 四 恶,斯 可 以 从 政 矣。子 张 曰:何
wèi wǔ měi zǐ yuē jūn zǐ huì ér bú fèi láo ér bú yuàn yù ér bú
谓 五 美?子 曰:君 子 惠 而 不 费,劳 而 不 怨,欲 而 不
tān tài ér bù jiāo wēi ér bù měng zǐ zhāng yuē hé wèi huì ér bù
贪,泰 而 不 骄,威 而 不 猛。子 张 曰:何 谓 惠 而 不
fèi zǐ yuē yīn mín zhī suǒ lì ér lì zhī sī bú yì huì ér bù fèi
费?子 曰:因 民 之 所 利 而 利 之,斯 不 亦 惠 而 不 费
hū zé kě láo ér láo zhī yòu shuí yuàn yù rén ér dé rén yòu yān tān
乎。择 可 劳 而 劳 之,又 谁 怨。欲 仁 而 得 仁 又 焉 贪。
jūn zǐ wú zhòng guǎ wú xiǎo dà wú gǎn màn sī bú yì tài ér bù jiāo
君 子 无 众 寡,无 小 大,无 敢 慢,斯 不 亦 泰 而 不 骄
hū jūn zǐ zhèng qí yī guān zūn qí zhān shì yǎn rán rén wàng ér wèi zhī
乎。君 子 正 其 衣 冠,尊 其 瞻 视,俨 然 人 望 而 畏 之,
sī bú yì wēi ér bù měng hū
斯 不 亦 威 而 不 猛 乎。
【注释】斯:就。
有司:原指官吏的统称。这里指库吏一类的小官,他们在财务进出时都精确计算,若从政的人这样就显得吝啬小气了。
【大意】子张问孔子说:“怎么样就可以从政了呢?” 孔子说:“尊崇五种美德,摒弃四种恶行,就可以从政了。” 子张说:“什么是五种美德?” 孔子说:“君子给人民恩惠,而自己却无所耗费;役使人民,却不会遭到怨恨;求施行仁道,自己不贪求财利;矜持却不骄傲;威严却不凶猛。” 子张说:“什么是给人民恩惠而自己不耗费?” 孔子说:“看人民在哪方面可以得利,就在哪方面引导他们去得利,这不也是自己没什么耗费吗?选择人民干得了的劳役让他们干,谁又会怨恨你呢?欲求施行仁德而得到了仁德,又贪什么财利呢?君子不论对方人多少,势力大小,都不敢怠慢,这不也是矜持而不骄傲吗?君子衣冠端正,神色庄严,别人见了他就生敬畏之心,这不是威严而不凶猛吗?” 子张问:“什么是四恶?” 孔子说:“不事先教育,犯了错就杀的叫做虐;不提前告诫,却马上要求成功的叫暴;很晚才下命令,却要限期完成的叫贼;同样是要给予别人的,但在拿出来时很吝啬,这叫小气。”
kǒng zǐ yuē bù zhī mìng wú yǐ wéi jūn zǐ yě bù zhī lǐ wú
孔 子 曰:不 知 命,无 以 为 君 子 也;不 知 礼,无
yǐ lì yě bù zhī yán wú yǐ zhī rén yě
以 立 也;不 知 言,无 以 知 人 也。
【注释】孔子曰:或作“子曰”。
【大意】孔子说:“不懂得天命,就无法成为君子;不懂得礼,就无法立身于社会;不懂得辨别别人的言论,就无法了解知道别人。”
★最好的资源献给最好的您,精心编排。本文仅献给有需要的朋友,整理排版非常辛苦,让我们一起来弘扬正能量,超级高手请略过此文。期待您能喜欢并收藏转发给其他需要此材料的您的朋友。有什么做的不到位的地方请大家谅解,其它国学经典会陆续更新,祝大家学习愉快。如您还有其它需求,请关注并私信与我,我会全力以赴为大家服务,谢谢!