the beach绘本主题(经典绘本分享Thewedding)
the beach绘本主题(经典绘本分享Thewedding)Wilma很高兴。She wanted to be a bridesmaid. She was getting married. 她要结婚了。Wilma was happy.
今天小悦给大家带来的绘本故事叫《The wedding》,小朋友们你们参加过婚礼吗?新郎和新娘用英文怎么说呢?快来和小悦一起读今天的故事,来获取答案吧~
Jo was Mum's sister.
Jo是妈妈的妹妹。
She was getting married.
她要结婚了。
Wilma was happy.
She wanted to be a bridesmaid.
Wilma很高兴。
她想当伴娘。
Wilf was unhappy.
He didn't want to be pageboy.
Wilf不开心。
他不想成为小花童。
The grandparents came.
They came for the wedding.
爷爷奶奶来了。
他们来参加婚礼。
"What a journey!" they said.
“多么美妙的旅行啊!”他们说。
Mum made Wilma's dress.
Grandmother helped.
妈妈做了Wilma的裙子。
奶奶来帮忙了。
Wilf looked at the material.
"Oh no!" he thought.
Wilf看了看布料。
“哦,不!” 他想。
Grandmother made the cake.
奶奶做了蛋糕。
Wilma put a bride and groom on it.
Wilma把新娘和新郎的模型放在上面。
"It 's wonderful " said Jo.
"太棒了,"Jo说。
Wilma's dress was finished.
Biff and Chip came to see it.
Wilma的裙子完成了。
Biff和Chip过来看它。
"I like weddings " said Chip.
"I don't " said Wilf.
"我喜欢婚礼,"Chip说。
"我不喜欢,"Wilf说。
Jo took Wilf's measurements.
She gave them to Mum.
Jo给Wilf量了尺寸。
她把它们给了妈妈。
Wilf was unhappy.
He didn't want to be a pageboy.
Wilf不开心。
他不想当个小花童。
Mum had been shopping.
妈妈购物回来了。
She had a surprise for Wilf.
"What is it ?"asked Wilf.
她要给Wilf一个惊喜。
“这是什么?”Wilf问。
"It's a suit "said Mum.
"You're not a pageboy "said Jo
“这是一个套装 ”妈妈说。
“你不是一个小花童,”Jo说。
"It was a joke " said Grandmother.
“这只是个玩笑,”奶奶说。
It was the day of the wedding.
婚礼的那一天到了。
Dad made a video.
Biff took a photograph.
爸爸拍了录像。
Biff拍了照片。
Wilf liked his suit.
He was glad he wasn't a pageboy.
Wilf喜欢他的套装。
他很高兴,他不是一个花童。
He was happy.
Everyone was happy.
他很开心。
每个人都很开心。
There was a big party.
Everyone danced.
派对时间到。
每个人都在跳舞。
"I like weddings " said Wilf.
“我喜欢婚礼,” Wilf说。
"Will you get married?" asked Wilf.
"I don't know " said Wilma.
“你会结婚吗?”Wilf问。
“我不知道。”Wilma说。