快捷搜索:  汽车  科技

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)川普关于女性的不雅视频曝光,遭到包括共和党在内的各方人士痛批,目前一直处于水深火热中(in hot water )。话说,辩论开始前两天,两位候选人都曝出了丑闻。这意味着候选人将不是限制在各自的演讲台后(confined behind their respective podiums),而是和观众接触,并直接回答他们的问题(mingling with and taking questions directly from the audience),还会回答部来自社交媒体及其他渠道的问题。根据公平原则,现场观众都是由Gallup选出的尚未作出抉择的选民(undecided voters),其中参与提问的称为questioners,其他观众称为spectators。本场辩论由ABC新闻的Martha Raddatz和CNN的Anderson Cooper主持(moderate),于美国华盛顿大

希拉里和特朗普的第一场互撕仿佛还在昨天,第二轮好戏这就上演了。

美国东部时间10月9日周日晚9点(北京时间10月10日上午9点),美国大选第二场电视辩论战打响了。

与以往的辩论相同,这次辩论持续90分钟(run for 90 minutes),中间无插播广告(without commercial interruptions)。

但不同的是,这是一个市政厅会议式的辩论(town hall-style debate)。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(1)

这意味着候选人将不是限制在各自的演讲台后(confined behind their respective podiums),而是和观众接触,并直接回答他们的问题(mingling with and taking questions directly from the audience),还会回答部来自社交媒体及其他渠道的问题。

根据公平原则,现场观众都是由Gallup选出的尚未作出抉择的选民(undecided voters),其中参与提问的称为questioners,其他观众称为spectators。

本场辩论由ABC新闻的Martha Raddatz和CNN的Anderson Cooper主持(moderate),于美国华盛顿大学举行。

话说,辩论开始前两天,两位候选人都曝出了丑闻。

川普关于女性的不雅视频曝光,遭到包括共和党在内的各方人士痛批,目前一直处于水深火热中(in hot water )。

希拉里的日子也不好过。维基解密最新公布了她在华尔街的私人演讲稿,内容显示她曾大力支持自由贸易和开放边境政策,这和她在大选期间反对部分国际贸易协议的态度,大相径庭。

辩前小插曲:川普突发奇招

在这样的背景下,辩论还有一个小时多就要开始了,然而就在这时,发生了一个小插曲。

川普突发奇招,邀请曾指控克林顿性侵犯了她们的四名女性(Bill Clinton accusers)召开记者会。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(2)

发布会开始,特朗普说:

These four very courageous women have asked to be here and it was our honor to help them

是这四名有勇气的女性要求这样做的,我很荣幸能帮助她们。

紧接着四名女性Paula Jones,Kathy Shelton,Juanita Broaddrick,Kathleen Willey一一讲话为特朗普拉票。

Juanita Broaddrick称:

I'm here to support Donald Trump. Actions speak louder than words. Mr. Trump may have said some bad words but Bill Clinton raped me and Hillary Clinton threatened me. I don't think there's any comparison.

我到这里来是为了支持特朗普。事实胜于雄辩,他也许说了一些不好的言论,但是比尔·克林顿侵犯了我,希拉里威胁了我。我觉得这没有可比性。

希拉里团队做出回应:

We're not surprised to see Donald Trump continue his destructive race to the bottom.

特朗普继续破坏行为进行到底,我们对此毫不意外。

下面辩论正式开始了。

首先,二人在一种看似和谐的氛围中步入辩论现场,但是观众们都心知肚明,在这二位先后曝出劲爆新闻后,这场辩论的激烈程度相较第一场那一定是有过之而无不及!

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(3)

知道你们已经等不及了,来,看看他们都讨论些什么!

1

谈谈自己的行为

问:你们觉得自己能为年轻人做出得体积极的行为表率吗?

Do you feel you're modeling appropriate and positive behavior for today's youth?

这个问题看似泛泛,但却暗藏玄机,为两人就彼此的黑料进行挖掘,互相攻击提供了很好的机会。

希拉里使出一招“套近乎”,塑造自己亲民接地气的形象。然后又给出(明显准备好久的)回答。

Thank you. Are you a teacher? Yes I think that that's a very good question.谢谢。你是老师吗?我真心觉得这个是特别好的问题。


I think it is very important for us to make clear to our children that our country really is great because we're good.

让我们的孩子们知道我们的国家是伟大的,因为这里的人非常棒,我认为这点非常重要。


I want to be the president for all Americans... I want us to heal our country and bring it together. Our children and grandchildren deserve that.

我想成为所有美国人的总统……我想要治愈我们的国家,把所有人团结起来。我们的子孙后代值得拥有这样的国家。

这回答,你就能看出希拉里从政多年练就的话术和手段了。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(4)

看看对手川普是怎么回答的吧。

Well I actually agree with that. I agree with everything she said.

嗯,事实上我同意她的说法。我同意她说的一切。(what?难道小编打开方式不对?)

接下来,Trump没让我们失望,一如既往的跑偏,完美避开对问题的一切回答,谈论了一下奥巴马执政下的各种问题,谈论了一下警察被枪杀的问题……

主持人实在听不下去了,善意提醒了一下。

Thank you Mr. Trump. The question from Patrice was are you both modeling appropriate behaviors for today's youth.

谢谢,川普先生。观众的问题是你俩能不能为当代年轻人做出行为表率。(相信主持人的内心也是崩溃的)

2

川普不雅视频

当然不等川普回答,主持人马上把问题引向了川普录像带上,毕竟关联性太强了,此时不提更待何时!

问:周五录像带流出后,我们收到很多问题。你吹嘘自己性侵女性的经历。

We received a lot of questions about the tape released on Friday. You bragged that you have sexually assaulted women.

川普表示:

I don't think you understood.

我觉得你不明白状况。


This was locker room talk. I'm not proud of it. I apologize to my family. To the American people. Certainly I'm not proud of it. But this is locker room talk.

这就是个更衣室的随意谈话。我不觉得这是令人骄傲的事。我向家人和美国人民道歉。确实,我不觉得这是令人骄傲的事。但这只是个更衣室的随意谈话。(听起来像绕口令啊)

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(5)

然而,主持人是不买账的:

For the record are you saying what you said on the bus 11 years ago that you did not kiss women without consent or grope women without consent.

那你的意思是,根据11年前你在车上谈话的录音,你没有不经过女性同意就亲她们或者抚摸她们吗?

川普马上表态,本次辩论第一个金句出现了:

I have great respect for women. Nobody has more respect for women than I do.

我特别尊重女性。我比任何人都尊重女性。(微笑脸)

主持人继续问:

Have you ever done those things?

你有做过那样的事吗?

川普斩钉截铁地说:

No I have not. I will tell you that I'm going the make our country safe.

没,我没做过。我告诉你,我要让我们的国家更安全。(画风转得太快就像龙卷风……)

希拉里当然抓住机会一顿攻击川普:

We have seen him insult women. We've seen him rate women. On their appearance. We've seen him embarrass women on TV and on Twitter.

我们都见过他侮辱女性。根据女性的外表给她们打分。他还在电视和推特上难为女性。

川普也不示弱:

If you look at Bill Clinton far worse mine are word his was action. Bill Clinton was abusive to women.

你们看看比尔·克林顿,不知恶劣多少。我也就是说说而已,他可是付诸行动了。比尔·克林顿可虐待过女性。


Hillary Clinton attacked those same women and attacked them viciously. Four of them here tonight. One of the women who is a wonderful woman at 12 years-old was raped at 12.

希拉里你也恶毒地攻击过那些女性。她们之中有四位来到了今天的现场。其中有一位在美好的12岁时被强奸了。(这是要搞大事情啊,真是越来越热闹!)

希拉里表示川普在瞎扯:

First let me say so much of what he just said is not right but he gets to run his campaign any way he chooses.

我不得不说他说得大部分根本就不对,不过他得想办法把竞选搞下去啊。

双方在这个问题上僵持不下,没想到一开场就把氛围推向了高潮。战况之激烈,准备好的瓜子都没来得及吃。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(6)

川普在第一个问题上没占到什么甜头,马上把矛头引向希拉里“邮件门”。

You delete 33 000 e-mails and then acid watch them or bleach them.

你删了3万3千封邮件,然后一顿洗白。

希拉里又表示,不对,你说得都不对。

Let me just talk about e-mails because everything he just said is absolutely false.

让我来说说邮件的事,因为他说得完全错误。


You can fact check him in realtime.

你们可以实时查询他的言论是不是正确。

主持人继续挖掘背后的故事:

The FBI said there were 110 e-mails eight of which were Top Secret.

FBI说了,110封邮件里,有8封涉及最高机密。

希拉里一如既往的用公关话术回应了过去。

That was a mistake and I take responsibility. For using a personal e-mail account.

那确实是个错误,我要为使用私人账户负责。(也太敷衍了吧……)

同时,希拉里还表示,作为国务卿,我当然知道很多机密了,但是不能说我就泄密了吧。(嗯,狡猾大大滴)

川普接下来反驳的核心内容就是,不管你说什么,反正我不信。两人在这个问题上也是你来我往,数轮战罢,难分胜负!

3

医保问题

有选民问到医疗保险问题,川普在这部分的回答用“ disaster”和“bad”二词就可完美概括。

Obamacare is a disaster. You know it. We all know it. We have almost $20 trillion in debt. Obamacare will never work. It's very bad. Very bad health insurance.

奥巴马医改就是灾难。大家都心知肚明。我们国家欠了20多万亿美元的外债,奥巴马医改根本就不会真正起作用的。是很坏很坏的健康保险方案。


Far too expensive. And not only expensive for the person that has it unbelievably expensive for our country.

太贵了。不光对参保人而言太贵了,对我们整个国家来说也是贵的难以置信。

希拉里的回答小编就不多着笔墨了,自己参与的医保改革还能怎么说呢。他老公克林顿说过“奥巴马医改是世界上最疯狂的事情”(the craziest thing in the world),这也着实有点打脸啊。

4

伊斯兰问题

你们知道的,川普因为关于伊斯兰的言论也是没少被抨击。(是不是很期待看看川普现场的表现~)

▌问:随着伊斯兰恐惧症的上升,我们穆斯林成为国家威胁,你们会如何帮助我们应对这个问题

With Islamophobia on the rise how will you help people like me deal with the consequences of being a threat to the country?

当被问到时,川普依旧跑题,没说自己要怎么做,而是说了一系列恐怖袭击事件,并把矛头希拉里和奥巴马.

...these are radical islamic terrorists. And she won't even mention the word and nor will President Obama.Now to solve the problem you have to be able to state what the problem is or at least say the name.

这些都是极端伊斯兰恐怖分子。她和奥巴马连这个词都避而不谈。你要解决问题,你得说问题是什么,至少得说名字吧。

希拉里在这个问题上的观点是对待穆斯林不能一概而论,一棍子打死。

First we've had Muslims in America since George Washington. And we've had many successful Muslims. It's also very short-sighted and even dangerous. To be engaging in the kind of rhetoric that Donald has about Muslims.

首先,从华盛顿时期起,美国就有穆斯林民众了。而且美国有很多杰出的穆斯林。川普那样对穆斯林夸大其词的言论,是短视而且危险的。

5

难民问题

这个问题针对希拉里。

问:为什么你要冒险让那么多难民进入美国?

Why take the risk of having those refugees come into the country?

希拉里提起那个4岁叙利亚小男孩,表示要解决危险,就要建立更严格的审查:

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(7)

We will have vetting that is as tough as it needs to be from our professionals our intelligence experts and others.

我们要根据专家、情报人员等的建议,建立严格的审查。

并反问川普怎么禁止穆斯林进入:

How do you do that? We are a country founded on religious freedom and liberty.

你要怎么禁止?我们是一个宗教自由的国家。

最后,希拉里提出川普在伊拉克问题上又撒谎了:

This is the tenth or 12th he's denied being for the war in Iraq. We have it on tape. The entire press corps has looked at it. Never stops him from saying what he wants to say. You can see it.

这是他第10还是12次在支持伊拉克战争上撒谎了,录音里都有记录。工作人员都看到了。从来停止不了他的胡言乱语,你们都看到了。

川普的反驳,小编只能表示呵呵。

It has not been debunked. I was against the war in Iraq.

希拉里只是还没被揭穿罢了。我反对伊拉克战争。

6

希拉里“演讲门”

终于讲到希拉里“演讲门”事件了。川普已经憋了一肚子气。问题针对希拉里私人演讲跟辩论时的截然相反态度。

问:你说过在特定问题上,你需要公共立场和私人立场。因此,政客是否可以两面派?政客可以有私人立场吗?

You say you need both a public and private position on certain issues. So is it okay for politicians to be two-faced? Is it acceptable for a politician to have a private stance?

希拉里转移话题,谈林肯的事例,说在国会做事难,又谈到黑客问题,希拉里的公关能力真不是盖的……

I was making the point that it is hard sometimes to get the congress to do what you want to do. To keep working at it. And yes President Lincoln was trying to convince some people to use some arguments. That was a great I thought a great display of presidential leadership.

我想说的是,让国会通过你的法案有时候很难。要让事情做成,是的,林肯总统就曾用一些手段说服他人,我认为那就是总统领导力很好的展示。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(8)

川普反驳道:

She lied. Now she's blaming the lie on the late great Abraham Lincoln. That's one that I haven't — okay honest Abe never lied.

她撒谎,还把责任推卸到已故的伟大总统林肯身上。我从来没——老实的林肯可从没撒过谎。

希拉里质问川普的报税问题,川普毫不客气地揭露希拉里的盟友在逃税:

I have a very very great balance sheet. I pay hundreds of millions of dollars in taxes. Many of her friends took bigger deductions. Warren Buffett took a massive deduction Soros took a massive deduction.

我财务状况良好,我交了数百万的税,她的朋友可逃了不少税,巴菲特、索罗斯什么的。

7

税收政策

下面一个问题正好是关于税收的。

问:你们会采取什么样的税收政策,以确保最富有的美国人公平交税?

What specific tax provisions will you change to insure the wealthiest Americans pay their fair share?

川普的态度很鲜明,减少税负:

We're getting rid of carried interest provisions. We're bringing the tax rate down from 35 percent to 15 percent. We're cutting taxes for the middle class. Hillary Clinton is raising your taxes folks. You can look at me.

我们要取消附带权益,我们要把税率从35%降至15%,我们要为中产阶级减负。乡亲们,希拉里要提高税收,你们就指望我吧。

希拉里表示呵呵。

Well everything you've heard everywhere Donald just now is not true. I'm sorry I have to keep saying this but he lives in an alternative reality. His plan will give the wealthy and corporations the biggest tax cuts they've ever had.

呃,川普说的都是假话,不好意思,我总是这么说,不过他活在另一个现实中。他的计划就是给富人以及公司最大程度减税。

下面,金句来了:

Donald always takes care of Donald.

川普总是为川普操心。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(9)

希拉里的税收政策如下,她表示这是为穷人好。

I want a surcharge on income above $5 million. I want to invest in you. I want to invest in hard-working families.

年收入500万以上额外征税。这是为你们投资,为劳动阶级家庭投资。

8

叙利亚问题

问:如果你们当了总统,会如何处理叙利亚问题和阿勒波的人道主义危机?

If you were president what would you do about Syria and the humanitarian crisis in Aleppo?

希拉里表示还是要谈判:

I would go to the negotiating table with more leverage than we have now but I do support the effort to investigate for crime.

我要用更多的手段进行谈判,不过我还是支持调查罪行。

但与奥巴马政府不同,希拉里不准备向叙利亚派兵。

川普除了态度没有亮出观点:

I don't like Assad at all but Assad is killing ISIS.

我一点都不喜欢阿萨德,但是阿萨德杀了ISIS。(任性的宝宝。。)

主持人频频打断他,川普非常不满。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(10)

Trump: It's funny she went over a minute over and you don't stop her. When I go one second over --

川普:她发言超出了1分多钟,你却不打断她,真有趣。我超过一秒钟就——


Moderators: You have had many answers.

主持人:你答案太多了。


Trump: It's very interesting.

川普:有趣哈。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(11)

9

谈能否当好总统

问:你们觉得自己能成为服务所有美国人的总统吗?

Do you believe you can be a devoted president to all the people in the United States?

川普首先回答,并指出希拉里无作为:

I would be a president for all of the people. African-Americans the inner cities. Devastating what's happening to our inner cities. She's been talking about it for years. As usual she talks about it nothing happens. She doesn't get it done.

我会成为所有人的总统,非洲裔美国人、穷人等等。现在我们的穷人们的生活简直水深火热。她说了多少年了?根本什么也没做。

希拉里用自己从政30年的经验反驳,接着表示会尽一切努力,话说得真好听:

I will do everything I can to reach out to everybody. Democrats Republicans independents people across our country. If you don't vote for me I still want to be your president. I want to be the best president I can be for every American.

我会尽己所能服务所有人。民主党、共和党、独立派,全国人民。即使你们不投票给我,我仍想成为你们的总统,我想做对每个美国人来说最好的总统。

希拉里曾发表言论称川普的支持者都是悲惨的人(deplorable)、种族主义者(racist)、排外者(xenophobic)、伊斯兰恐惧者(Islamophobic)。主持人问希拉里对此怎么解释。

希拉里表示她针对的是川普:

My argument is not with his supporters. It's with him and with the hateful and divisive campaign he has run and the inciting of violence at his rallies and the very brutal kinds of comments about not just women but all kinds of Americans.

我的观点不是针对他的支持者,是针对他以及他充满仇恨和分裂的竞选运动,他们团队的暴力,对女性及所有美国人残酷的评论。

前方金句瞩目——此时川普的回应:

Believe me she has tremendous hate in her heart.

相信我,她内心充满了巨大的仇恨。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(12)

10

如何选法官

问:你们认为选最高法院大法官最重要的一点是什么?

What would you prioritize as the most important aspect of selecting a Supreme Court justice?

希拉里的观点主要有三点:

reverse the court's Citizens United decision

与公民联合会观点相反

uphold and restore voting rights laws

支持和恢复选举法

committed to marriage equality

坚持婚姻平等

川普没指出具体标准,说就按前法官的来吧,也是随意:

I am looking to appoint judges very much in the mold of Justice Scalia. I'm looking for judges and I've actually picked 20 of them.

我会按照斯卡利亚大法官的标准来。我正在寻找法官,实际上我已经有20个候选人了。

11

能源问题

问:你们会采取什么能源政策来满足我们的能源需求?

What steps will your energy policy take to meet our energy needs?

川普表示要用替代能源:

I'm all for alternative forms of energy including wind solar etcetera.

我支持使用替代能源,风能、太阳能等等。

再次表示中国偷了美国的工作:

We have to bring back our workers. You take a look at what is happening to steal and -- happening to steel and China dumping steel which is killing our workers. We have to guard our energy companies.

我们要把工人要回来。看看钢铁行业都发生了什么,中国向我们倾销钢铁,我们工人都没活干了。我们要保护能源公司。

希拉里接茬,说川普你可是中国钢铁的买家好吗,自己打脸吧:

China is illegally dumping steel in the United States and Donald is buying it to build his buildings.

中国向美国非法倾销钢铁,然而川普你的楼都是买这些钢铁造的吧。

强调自己要对抗气候变化:

I have a comprehensive energy policy but it really does include fighting climate change.

我的能源政策很复杂,但是包括对抗气候变化。

12

说说对方的优点吧

辩论开始前两个人虽然没有任何礼貌性握手环节,但是最后一个提问者的问题却很神奇地缓解了弥漫着硝烟战火的擂台。

:你们能不能说出一点对方值得尊重的地方?

Would either of you name one positive thing that you respect in one another?

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(13)

面对这个看起来会让他们很尴尬地问题,二人却也很从容地给出了答案:

希拉里先赞扬了川普的一直为爹操碎了心的孩子们:

I respect his children. His children are incredibly able and devoted and I think that says a lot about Donald. I don't agree with nearly anything else he says or does but I do respect that and I think that is something that as a mother and her grandmother is very important to me.

我很欣赏他的孩子们。他们为父亲付出了很多,而且为他说了很多话。虽然我并不赞同特朗普的言论和行为,但是作为一个母亲和一个祖母,我更在意孩子们的做法。

(怎么感觉希拉里总是在围绕孩子展开话题,犹记得上次辩论开场就提她小孙女儿过生日的事儿...)

川普在后面还回应了:

I consider that a compliment. I don't know if that was meant to be a compliment but I consider it a compliment. I'm very proud of my children. They have been wonderful wonderful kids.

我就姑且把这个当做赞美吧,虽然我不知道这是不是在说反话。我为我的孩子们感到无比自豪,他们特别特别优秀。

轮到川普的时候,他说希拉里是个“战士”:

She doesn't quit. She's a fighter. I disagree with a lot of what she's fighting for but she's a fighter and I consider that to be a very good trait.

她从不放弃。尽管我们有很多分歧,但是不可否认她是个战士,我认为这是特别好的一种品质。

这个问题过后很多网友都觉得希拉里的回答跑偏,往自己身上强行加母性的标签,而川普的反而显得特别诚恳。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(14)

也有观众对川普“战士”的评价不买账的:

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(15)

哈,你不是一直在嘲讽希拉里的“坚持到底”吗,现在假惺惺地说什么说!!

不过他们最后还是和谐地握手了。

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(16)

观众们看到这一幕也很激动地掏出了小手绢:

川普与希拉里最后一场辩论(希拉里和川普对决第二弹)(17)

他们握手了...握手了...手了...了...壮哉我大美国!

第二场辩论就这样落下帷幕,精彩程度真是不输美国政治大片!

不知道美国大选还能曝出什么料,期待更多好戏上演啊。

编辑:祝兴媛 唐晓敏

实习编辑:王曦莹

中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号

猜您喜欢: