夜猫子用英语怎么翻译?夜猫子用英文怎么说
夜猫子用英语怎么翻译?夜猫子用英文怎么说看过了夜猫子的表达方式,下面还有几个跟晚睡相关的短语:如果你是个夜猫子的话,你可以从午夜工作到凌晨四点。owl是猫头鹰的意思,因为猫头鹰一般是白天睡觉晚上出来找食物所以夜猫子就叫 night owl。 You can work from midnight to 4 a.m. if you're a night owl.
你平时喜欢熬夜吗?估计不少人都有这种经历吧!年轻时自己
在房间偷偷打游戏、追剧,长大后自己可以堂而皇之地熬夜,哈哈!这种感觉是不是很爽?嗯嗯,说到熬夜,我们第一个会联想到的词就是 “夜猫子” ,你知道 “夜猫子” 用英文怎么说吗?
难道是 night cat?是这样吗?
嗯嗯,当然不是,它的正确表达应该是:night owl
owl是猫头鹰的意思,因为猫头鹰一般是白天睡觉晚上出来找食物
所以夜猫子就叫 night owl。
You can work from midnight to 4 a.m. if you're a night owl.
如果你是个夜猫子的话,你可以从午夜工作到凌晨四点。
看过了夜猫子的表达方式,下面还有几个跟晚睡相关的短语:
night person
因为早起的人叫 early bird ,所以一般管夜猫子还叫做 night person
She is a night person so it's quite normal for her to be sleepy in the morning.
她是个夜猫子,所以她上午没精神很正常。
burning the midnight oil
表面上看,意思就表示 “半夜烧油” ,所以有 “开夜车” 的意思。
She takes her exams next week,so she's burning the midnight oil.
她下周就要考试了,所以要开夜车复习。
go to bed late
从字面意思看很好理解,就是 “晚睡” 。
We usually sleep late on Sundays,because we go to bed late on Saturdays。
我们周日都睡懒觉,因为前一天晚上很晚才睡。
To burn the candle at both ends
字面意思是 “燃烧蜡烛的两头”,引申意思就可以理解成 “过分消耗、过度劳累”(由指睡得晚起得早)。