学日语有哪些缺点(学日语后你染上了什么毛病)
学日语有哪些缺点(学日语后你染上了什么毛病)②班长:大家 プリント(handout 就是,就是,分发给大家上课用的copy的那个,叫啥来着)① 你等我下啊,我去下トイレ(厕所)马上回来。② 我:晚上一起去吃那个那个,,,就是放题啊,随便吃那个。朋友:放你妹,那叫自助餐。3. 喜欢中日混用,跟懂日语的朋友在一起还好,不懂的直接给N个白眼。
1.喜欢说“微妙”“违和感”这类中日都能通的,但是中国人不那么常用的词。
2.说话忘词。
① 我:一会去。。。。哎,汉语怎么说来着,就是去シャワー(shower的日语)。
朋友:嘚瑟,那叫淋浴。
② 我:晚上一起去吃那个那个,,,就是放题啊,随便吃那个。
朋友:放你妹,那叫自助餐。
3. 喜欢中日混用,跟懂日语的朋友在一起还好,不懂的直接给N个白眼。
① 你等我下啊,我去下トイレ(厕所)马上回来。
②班长:大家 プリント(handout 就是,就是,分发给大家上课用的copy的那个,叫啥来着)
都拿到了么,没拿到的告诉我。
③我想跟你 相談(そうだん、商量)下,有时间么?
4. 说话,喜欢从日语翻译成汉语直接用
① 我虽然不太明白,但是还是XXXXX可能比较好
(私はよくわかりませんが、xxxxxしたほうがいいと思いますよ)
②原来这样,我明白了。
(なるほど/そうですか、分かった)
5.说话进入正题前,喜欢“ええと、あのう”之类的口头禅。
6.说其他语言,尤其英语费劲,容易短路,日语口音。
①Excuse me,where is トイレ?(bathroom)
② hello,everyone.Today I want to make my presentation(发音:プレゼンテーション)about hotel(发音:ホテル)in china.
③:are u XX?
我:はい。
7. 有时说话,总感觉最后缺点什么,尤其从日语转换到英语的时候,总想在后面加个 です、ます。甚至 思密达 也好啊。
8.不管是不是自己的错,先来句 “对不起”再说。
9.看着别的专业平时玩玩,期末考试最后突击下就能过,好生羡慕。
这个专业,让你大学重温一下高中的快(苦)乐(逼)生活。
10.键盘打字也是醉了,经常 l 跟 r 不分,各种搞错。打字效率降低。
11.写字经常写日式繁体汉字,尤其 資、覚、棟、語之类,已经难改回来了。
12.发状态喜欢用日语。
13. 看见妹子好看,首先想到是 卡哇伊,好可爱哦,而不是 真漂亮。
在中国,夸妹子漂亮才是正解!
14、养成了自言自语,自己给自己打气的习惯。
吃饭前会说:いただきま~す(我开动了)。
吃饭后说:ごちそうさまでした(我吃饱了)。
回家时候说:ただいま(我回来了)。
出门前说:行ってきます(我走了)。
特别是后面两句!!
如果你宿舍恰好也有个学日语的舍友,他会回你:おかえり(欢迎回来)。
对出门的你说:いってらっしゃい(你慢走)。
吃饭前,自言自语:いただきます!(对不起,我要吃你们啦!)
考试失利时,安慰自己一句:大丈夫
考前爆肝时鼓励自己:頑張れ!
撞到桌子角时,冒出一句:痛い
拍照时不自觉地举起剪刀手,喊道:チーズ
品尝美食后习惯性地来一句:おいしい
如果你学日语之后也开始自言自语了,这只能说明你的口语要变好啦!!
但是你周围不明真相的群众看到这一幕,哈哈哈哈哈可能以为你出了什么事......
15、说话逐渐国际化,中日夹杂的表达方式。
这个真的是不受控制的脱口而出,下面举几句话~~
① 你等我下啊,我去下トイレ(厕所)马上回来。
② 班长:大家,プリント(就是,就是,分发给大家上课用的复印的那个,叫啥来着,卧槽)都拿到了么,没拿到的告诉我。
③ 我想跟你相談(そうだん、商量)下,有时间么?
④ 好想喝一杯コーヒー,有一起的吗?
⑤ 我:晚上一起去吃那个那个,就是放题啊,随便吃那个。朋友:。。。那叫自助餐。
⑥ 啊,冬天吃火锅简直(さいこう、最棒)最高。
⑦ 哇哦,这个可爱的女孩子就是我的(タイプ、理想型)。
⑧ 你一定要元気(げんき、保重)哦。
⑨ 我大丈夫(だいじょうぶ、没事)的。
⑩ 好残念(ざんねん、遗憾)啊。
懂日语的同学倒还好,不用解释。
但要是和不懂日语的同学这样交流,会觉得你这是在装大爷了。(无奈~)
16、开始“夸夸群”式发言
看见女孩儿漂亮,首先一句:(かわいい、可爱)。
对着屏幕里的肖战,花痴脸喊道:(かっこいい、帅气)。
遇到学习日语的学生,简单交流之后第一句话:“日本語が上手ですね”。
看到什么厉害的技能,立马感叹“すごい”。
想当年大学刚开始学日语,一开口说话,哪怕自我介绍“私はXXXです。”外教都会毫不吝啬对你的夸奖,“日本語が上手ですね”。
也是万万没想到,几年日本待下来我也有个这个“毛病”。
17、书写障碍:写字再也不能顺畅了。
“团”还是“団”
“实”还是“実”
“満”还是“满”
“直”到底是封口还是拐弯???
“包”“港”到底封口不封口
带贝的部分的字一定会写成貝!!
还有讠[訁]、饣[飠]、纟[糹]、钅[釒]等偏旁一不小心就写成繁体
总之一不小心繁体和简体混合写。
18、养成了点头,鞠躬等习惯。
这应该是算是在日本生活之后养成的习惯。模仿学习日本人讲话之后,我竟然说日语时一边说一边点头,就是那种随着说话的句读频率等有规律的点头。
日本有个动漫叫做《每日妈妈》(适合7岁以下儿童观看……),有一集讲的是妈妈带着两个孩子去国外时,遇到了一个外国小孩子,小孩子问:“你们是日本人吧?”妈妈很惊讶的问:“你怎么知道?”小孩子回答说:“我离老远看见你们说话时候在点头,日本人就是这样边说话边点头的啊。”
除了点头之外,学了日语后,发现自己变得更爱鞠躬了.....
面对老师,鞠躬,这很正常。
面对领导,鞠躬,这很正常。
面对我爸,鞠躬,这...也很正常。
说声道谢,鞠躬,这很正常。
说声抱歉,鞠躬,这很正常。
说声再见,鞠躬,这。。。也很正常。
总之,我真的变成了一个很有礼貌的好孩子!
19、 经常蹦出一些口头禅。
ちょっと待って
そうですか?
なに?
あれ?
え?
もしもし?
ほら
估计动漫看多的孩纸们,也会这些口头禅。
20、学了日语后,感觉突然能读懂鲁迅的文章了!
鲁迅:真的猛士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。《纪念刘和珍君》
日语译文:真の猛士は恐れずに惨憺たる人生に直面し、恐れずに淋漓たる鮮血を正視する。
将原文与日语译文对照,可以看出鲁迅先生的这篇脍炙人口的名句几乎和日语表达完全一致。根据《现代汉语词典》的解释,可以看出合乎日语表达习惯的说法应该是“真正的勇士......”
杨二嫂发见了这件事,自己很以为功,便拿了那狗气杀......《呐喊·故乡》
发见=発見,而《现代汉语词典》中并没有这个词汇
由此可见,鲁迅当年也中二过呢~ 哈哈哈哈
21、无法直视“散步”了
天気がいいから、散歩しましょう。(天气不错,去散步吧~)
醉卧沙场君莫笑,来年散歩しましょう!(醉卧沙场君莫笑,明年继续散步吧!)
学了日语后,看到“散步”二字怎么就那么戳心呢。
每年的7月和12月都是广大日语学子散步的好时候,散步费也由450元,涨到了550元,散步费可是越来越贵了。在这里还是祝大家散步散一年就好了,祝大家都能通过~
你是否膝盖已烂_(:зゝ∠)_
以上等等........
相信大家都有同感吧
欢迎大家指点和补充~
码字辛苦,请路过的小伙伴点给赞嘿嘿。爱你们哟~
作为答谢,分享一份日语资料给大家哈,大家点赞留邮箱就行(免费哒)
包含如下
1.基础五十音教程 教学 字帖 快速记忆法
2.系统学日语教程 教材 实境会话 课后练习
3.相关辅助资料 口译学习资料 趣味日语等
4.日语考级资料 0~N2学习资料 备考资料
5.留学考试资料 日语20所语言学校详细资料
6.日语高考资料 往年高考真题 备考学习资料
7.日语考研资料 考研日语真题 备考学习资料
有需要小伙伴要可以留邮箱哦~(免费哒),记得帮我点赞哦,哈哈爱你们~