快捷搜索:  汽车  科技

出示健康码用英语怎么说(你好健康码扫一下)

出示健康码用英语怎么说(你好健康码扫一下)或者干脆一点直接说:如果双方都同意加微信,这时候就该做选择题了:我们首先得知道“微信”的英语怎么说:该用什么话跟老外加微信呢?你也许会想到这个:不过 add(加)这个词在英语里其实不太自然,更口语、更常用的是:

这段时间大家听到的高频词大概就是健康码了,

今天要聊的不只是扫码,加好友、拉群、移动支付...

有关社交APP的实用英语,你想知道的都在这里!

Do you have WeChat?

出示健康码用英语怎么说(你好健康码扫一下)(1)

我们首先得知道“微信”的英语怎么说:

  • WeChat: 微信(We 和 Chat 之间没有空格,而且首字母都是大写)

该用什么话跟老外加微信呢?你也许会想到这个:

  • Could I add you on WeChat? 我能加你微信吗?

不过 add(加)这个词在英语里其实不太自然,更口语、更常用的是:

  • Do you have WeChat? 你有微信吗?
  • Could I have your WeChat? 我能加你微信吗?
QR code

出示健康码用英语怎么说(你好健康码扫一下)(2)

如果双方都同意加微信,这时候就该做选择题了:

  • Should I scan you or you scan me? 我扫你(还是你扫我)?

或者干脆一点直接说:

  • Let me scan you. 我来扫你吧。
  • Just put my phone number in. 直接搜我的号码吧。
  • Search me by phone number/ WeChat ID: 搜手机号/微信号

二维码和健康码的英文其实不复杂:

  • QR code (quick response code): 二维码
  • Health QR code: 健康码
WeChat group

出示健康码用英语怎么说(你好健康码扫一下)(3)

微信群对于在线办公是必不可少的:

  • WeChat group: 微信群

虽然“拉”的英语是“pull” “drag” 但这两个词都表示被拉的人其实不情愿,所以千万别说“I'll pull you or drag you to a group”,而要说:

  • I'll start a WeChat group. 我来拉个群。
  • I'll add you to a WeChat group. 我把你拉进群。

拉群之后可以陈述一下目的,号召更多人加进来

  • I'm starting this WeChat group in order to... 我建这个群的目的是...
  • This WeChat group is for... 这个群的目的是...
  • Please add people to this group if you think they'll find it useful. 请推荐合适的人加到群里。

天下无不散之筵席,尤其是随手就能建的群:

  • Leave a group: 退群
  • Delete a group: 删群
  • If you don't find this relevant you feel free to leave it. 如果您觉得这个群没用,可以选择退群。
You were mentioned

出示健康码用英语怎么说(你好健康码扫一下)(4)

虽然人们习惯性地直接把 @ 说成它的英文发音“艾特”,但外国人却不说@(艾特),微信官方给到的翻译是:

  • You were mentioned: 有人@我

如果要跟老外说“@我一下”,可以说:

  • Don't forget to give me a mention/ don't forget to notify me. 别忘了 @ 我。
Sticker

出示健康码用英语怎么说(你好健康码扫一下)(5)

人们会在对话里和朋友圈评论中用到表情包:

  • Sticker: 表情(通讯软件搭配的内嵌式图片)
  • You received a sticker. 你收到了一个表情。
  • Sticker gallery: 表情专区
  • Emoji: 表情(手机系统自带的表情)
  • Emoticon: 颜文字

人们会在对话里和朋友圈评论中用到表情包:

  • Moments: 朋友圈
  • Post on Moments: 发朋友圈
  • Favorites: 收藏
  • Share: 转发
Public account

出示健康码用英语怎么说(你好健康码扫一下)(6)

关于公众号,微信官方给的翻译和外国人常用的说法不同:

  • Official accounts: 公众号(微信官方翻译)
  • Public accounts: 公众号(老外常用)

如今关注公众号是人们获取信息的一个重要方式:

  • To follow a public account: 关注一个公众号
  • To recommend a public account: 推荐公众号

公众号还分为订阅号和服务号:

  • Subscription accounts: 订阅号
  • Service accounts: 服务号

人们会在对话或者朋友圈里转发/收藏公众号的文章:

  • Moments: 朋友圈
  • Post on Moments: 发朋友圈
  • Share: 转发/分享
  • Favorites: 收藏
Voice message

出示健康码用英语怎么说(你好健康码扫一下)(7)

现在来说说让微信最基本的实用功能吧:

  • Voice message/voice chat: 语音消息
  • Contact card: 名片
  • Sight: 小视频 (微信官方翻译)

发消息、收消息、按住说话:

  • Send a voice message: 发语音消息
  • Receive a voice message: 收到语音消息
  • Hold to talk: 按住说话
WeChat Pay

出示健康码用英语怎么说(你好健康码扫一下)(8)

现在还有谁不用手机支付吗?

  • WeChat Wallet: 微信钱包
  • WeChat Pay: 微信支付
  • Mobile payment: 移动支付

除了日常购物用微信支付外,微信还拓展了一些娱乐或实用功能:

  • Red packet: 微信红包
  • Go Dutch: AA收款
  • Group buy: 团购
  • Order a taxi: 打车
  • QQ coins: Q币

猜您喜欢: