三年级下册英语linda老师,Linda老师趣味英语2
三年级下册英语linda老师,Linda老师趣味英语22. Blue blood:贵族血统。图片来自网络Out of the blue a turkey came in front of my window. 突然,一只火鸡出现在我窗前。 特别说明,此例句为真人真体验。2018年一个夏天的早晨,窗外惊现一莫名生物,长得大概如图。大鸟?or大鸡?原谅我对大自然知之甚少。后来才知道这是火鸡,会在我家附近一带溜达。据说这货很凶,不要招惹它。强调:我没有住在森林里,但总感觉好像住森林里了,松鼠、兔子、大鹅、火鸡神马的,总在我家门前溜达来溜达去。
英语中有很多有趣的“有色短语”,今天,我们来看看,英语中那些含有“蓝色”的短语。
1. Out of the blue:出乎意料地。
这个短语其实是“out of the clear blue sky”的简称,原意是:蓝蓝的天空突然出现了暴风雨,让人猝不及防,出乎意料。相当于“unexpectedly”,作副词用,同义短语还有“out of nowhere”。
例句:
Out of the blue a turkey came in front of my window.
突然,一只火鸡出现在我窗前。
特别说明,此例句为真人真体验。2018年一个夏天的早晨,窗外惊现一莫名生物,长得大概如图。大鸟?or大鸡?原谅我对大自然知之甚少。后来才知道这是火鸡,会在我家附近一带溜达。据说这货很凶,不要招惹它。强调:我没有住在森林里,但总感觉好像住森林里了,松鼠、兔子、大鹅、火鸡神马的,总在我家门前溜达来溜达去。
图片来自网络
2. Blue blood:贵族血统。
“blue blood”是从西班牙语翻译过来的,当时一个白人种族声明,绝不与其他种族通婚,以保证血统的纯正。白种人的血管清晰可见,接近蓝色,而黑皮肤的人血管什么颜色傻傻分不清,仅此,后用“blue blood”来代表贵族,用以和黑皮肤的人作区分。
例句:
① He often tells his friends that he has blue blood flowing through his veins.
他经常跟朋友说,自己血管里流着贵族血。
② Those blue bloods are sometimes arrogant.
那些贵族有时很傲慢。
3. Once in a blue moon:很少发生的事。
“blue moon”字面意思是“蓝月亮”,什么是蓝月亮呢?我们知道,有时1年会有13个阴历月,出现闰某月的情况,假设闰6月,那第二个6月就是“蓝月亮”,大概每三年出现一次闰月。因此,“once in a blue moon”指非常罕见、很少发生的事。
例句:
He only pays the bill once in a blue moon. 他很少买单。
4. Feel blue:伤心,郁闷。
蓝色在英语中代表“忧郁”。科学研究显示,当人在伤心的时候,对蓝色的感知度更高。因此,用 “蓝色”来表示“伤心”。
图片来自网络
例句:
I feel so blue. 我好郁闷啊。
5. Blue collar 蓝领,从事体力劳动的人。
“blue collar”短语来源于从业者的衣服,从事体力劳动的人通常穿着布料结实的蓝衣服,对应的”white collar”则来源于白衬衣的颜色。
例句:
Blue collar employees work in all kinds of fields. 各行各业都有蓝领。
如果你想了解更多英语知识和美国文化,欢迎在“今日头条”搜索“Linda老师英语”,点击关注,或扫描下方二维码,关注“Linda老师英语”公众号。