快捷搜索:  汽车  科技

翻译员孙宁身高:翻译一哥孙宁走进河南大学

翻译员孙宁身高:翻译一哥孙宁走进河南大学谈到对河大的第一印象,孙宁坦言他还没来得及在校园里看看,但是礼堂很漂亮,而且河大人的热情让他印象深刻。记者忙跟上去,边走边问:“您觉得当翻译最大的收获是什么呢?”“最大的收获就是可以到各种场合见各种人,开阔眼界,很锻炼沟通能力。”孙宁回答。作为曾经的选手、第七届全国英语演讲比赛的冠军,孙宁谈起回来做评委的经历感慨颇深。“一旦你参加过这个比赛,你会觉得永远是这个赛事的一部分,尽管你已经离开这个赛场了,但是会通过各个渠道去关注,同时还有很多选手以后会以各种身份回到这个舞台上,或者做主持,或者做评委,或者是做一名观众。”孙宁说,“今年的选手比往届更棒,充满自信而且幽默。”当颁奖典礼接近尾声的时候,记者冲向前排,向孙宁提出了希望能采访他的请求。起初孙宁对于接受采访稍有犹豫,当他知道记者只是提问一些学生最关心、好奇的话题时,便站起身微笑转向记者。“请问怎样才能给当翻译呢?我也想给当翻译,该怎么做呢?

翻译员孙宁身高:翻译一哥孙宁走进河南大学(1)

孙宁

翻译员孙宁身高:翻译一哥孙宁走进河南大学(2)

孙宁与李可欣

开封网讯 通讯员王钰沛报道 3月22日,第20届全国英语演讲比赛在河大大礼堂落幕。当天的比赛中,“男神”成为一个热词。其中不仅包括了主持人、选手、校长,还包括“翻译一哥”孙宁。

孙宁,第七届全国英语演讲比赛冠军、外交部高级翻译、外交部翻译室培训处副处长。1981年出生于南京的孙宁为李克强总理做过翻译,被称为“总理翻译”。2003年,孙宁进入外交部翻译室工作,主要为杨洁篪外长担任翻译,现为贴身翻译。在当日的第20届全国英语演讲比赛中,孙宁来到河南大学,受到河大师生的欢迎。

当颁奖典礼接近尾声的时候,记者冲向前排,向孙宁提出了希望能采访他的请求。起初孙宁对于接受采访稍有犹豫,当他知道记者只是提问一些学生最关心、好奇的话题时,便站起身微笑转向记者。

“请问怎样才能给当翻译呢?我也想给当翻译,该怎么做呢?”记者问。

孙宁思考片刻,笑着回答:“你提问的问题好难啊。”淡定、儒雅、低调、沉稳,这是记者对于孙宁的第一印象。由于时间有限,孙宁并没有直接答复记者,而是在工作人员的带领下准备离开。

记者忙跟上去,边走边问:“您觉得当翻译最大的收获是什么呢?”“最大的收获就是可以到各种场合见各种人,开阔眼界,很锻炼沟通能力。”孙宁回答。作为曾经的选手、第七届全国英语演讲比赛的冠军,孙宁谈起回来做评委的经历感慨颇深。“一旦你参加过这个比赛,你会觉得永远是这个赛事的一部分,尽管你已经离开这个赛场了,但是会通过各个渠道去关注,同时还有很多选手以后会以各种身份回到这个舞台上,或者做主持,或者做评委,或者是做一名观众。”孙宁说,“今年的选手比往届更棒,充满自信而且幽默。”

谈到对河大的第一印象,孙宁坦言他还没来得及在校园里看看,但是礼堂很漂亮,而且河大人的热情让他印象深刻。

对于河大选手李可欣获得总决赛二等奖与自信风采奖,孙宁评价说:“比赛设在河大,她会有很大的主场压力,但她表现的很好,也取得了不错的成绩,为她感到高兴,祝贺她。”

来到河大,他是河大人的男神;走出国门,他是中国人的骄傲。他不张扬,却掩盖不住光芒;他很睿智,举手投足却也透出可爱。采访最后,记者对孙宁说:“欢迎您再来河大,我们都很喜欢您。”

猜您喜欢: