快捷搜索:  汽车  科技

考研长难句每日一句在哪找(考研真句艺刷到底第7句)

考研长难句每日一句在哪找(考研真句艺刷到底第7句)v. 收集、聚集gather [ˈgæðə(r)] v. 强调、突出记法:empha(谐音:敢放) size(n尺寸.)→“敢放大尺寸”→v. 突出、强调扩展:emphasis;上词emphasize的名词=n. 强调、重点

考研长难句每日一句在哪找(考研真句艺刷到底第7句)(1)

The emphasis on data gathered first-hand,combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present,makes this study a unique and distinctly important social science.

核心词汇详解:

emphasize [ˈemfəsaɪz]

v. 强调、突出

记法:empha(谐音:敢放) size(n尺寸.)→“敢放大尺寸”→v. 突出、强调

扩展:emphasis;上词emphasize的名词=n. 强调、重点

gather [ˈgæðə(r)]

v. 收集、聚集

记法:是together(ad. 在一起)的简化版本,“把东西放在一起”→v. 收集、聚集

combine [kəmˈbaɪn]

v. 联合、结合

记法:com(共同、全部、一起) 词根bine=bind(v. 捆绑;谐音“绑的”)→“把所有捆绑在一起”→v. 联合、结合

考法:combine with 与...联合、结合

perspective [pəˈspektɪv]

n. 透镜、透视、视角;观点、看法

记法:per(贯穿) 词根spect=see ive(n.)→“贯穿某物看到”→n.透镜、透视、观点→同样的事情从不同的视角看就会得出不同的→n. 观点、看法

analyze ['ænəlaɪz]

v. 分析、分解

记法:词根ana(相同) lyze(使动后缀)→“使之成为相同的规律”→v. 分析、分解

扩展:analysis;上词analyze的名词=n. 分析、分解

unique [ju:'ni:k]

a. 唯一的、独特的

记法:词根uni=one(一个)→a. 唯一的、独特的

distinct [dɪˈstɪŋkt]

a. 明显的、清楚的

记法:di(散) stin(谐音:死盯)→同志们,“分散开,给我死死盯着嫌犯”→a. 明显的、清楚的

first-hand

a. 第一手的、直接的

cross-cultural

a. 跨文化的

句子解析:

本句主干结构为the emphasis ...makes this study a...social science。

on data做后置定语修饰emphasis,而gathered first-hand是过去分词结构做后置定语修饰data。

combined with...present是过去分词结构做主句的伴随状语,其中的brought to...and present这部分是过去分词做后置定语修饰cross-cultural perspective。

参考译文:

对第一手收集来的数据的强调,加上在分析过去和现在的文化时所采用的跨文化视角,使得这一研究成为一门独特的并且非常重要的社会科学。

猜您喜欢: