快捷搜索:  汽车  科技

上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办(上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办)

上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办(上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办)线下参会的领导和专家合影随后的院长论坛由上海大学外国语学院院长、学会常务理事尚新教授和华东师范大学外国语学院院长、学会副会长杨延宁教授主持,四位专家各抒己见。上海外国语大学英语学院院长王欣教授认为国际传播能力是新时代对高校人才培养提出的显性要求。对外语专业而言,对外翻译能力、跨文化沟通能力以及高级写作能力是国际传播能力的主要内涵,其培养路径包括教学学术共同体的建构以及外语的跨学科融合等。上海对外经贸大学国际商务外语学院院长温建平教授认为,国际传播人才培养是向世界讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国的大势,外语学科必须积极应变,主动求变,从课程体系建设、教材建设和师资队伍建设等方面为外语学科建设做好准备。复旦大学外国语言文学学院副院长、新当选的“教育部‘长江学者奖励计划’青年学者”郑咏滟教授立足复旦大学外文学院“一流学科”建设,探讨综合性大学外语学科内涵建设的特色,介绍了

话学科上海外文学会引领国际传播能力建设探索。

2022年2月12日,“2021年上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会”在上海大学成功举办(2021年学会年会因疫情原因延期举办)。本次年会由上海市外文学会主办,上海大学外国语学院承办,华东师范大学出版社和中国日报社21世纪英语教育传媒协办。来自复旦大学、上海交通大学、同济大学、华东师范大学、上海外国语大学、上海大学、华东理工大学、上海理工大学、上海对外经贸大学等上海市23所高校的40余名专家学者齐聚一堂,250余名专家学者线上参会,就“国际传播能力与外语学科内涵建设”主题展开了深入研讨,共谋百年未有之大变局下外语学科的发展。

上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办(上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办)(1)

上海市外文学会常务副会长、上海交通大学特聘教授彭青龙教授主持开幕式

本次年会开幕式由上海交通大学特聘教授、学会常务副会长彭青龙教授主持。上海大学党委副书记欧阳华致辞,对全体与会嘉宾表示热烈欢迎,向与会嘉宾介绍了上海大学的发展历程,肯定了上海大学外国语学院在过去一年取得的成绩。欧阳书记指出,正值上海大学纪念建校100周年之际,上海各大高校外语学院院长齐聚上海大学,探讨外语学科发展,希望上海大学在“讲好中国故事”“中华文化走出去”的国家战略发展中、在上海建设“国际文化大都市”的战略谋划中做出更大贡献。随后,上海市外文学会会长查明建教授做了外文学会年度工作报告,指出外文学会继承发扬优良传统,勇于开拓创新,开展了系列卓有成效的活动,获得社会和学界一致好评,如:获评“优秀学会”称号,荣誉会长叶兴国教授、常务副会长彭青龙教授获评“优秀学会工作者”称号,举办的“上海市高校外语学科院长论坛”获评“特色活动”称号。防疫新常态也促进了信息化时代教育方式、传播手段的深度变革,去年会员在线上开展的学术活动远远超过往年。查会长希望外文学会密切关注外语学科的发展新趋势,激发带动全体会员,牢记初心,砥砺前行,继续推动外语学科和外语教学高质量发展。

上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办(上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办)(2)

上海大学党委副书记欧阳华致欢迎辞

上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办(上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办)(3)

上海市外文学会会长、上海外国语大学副校长查明建教授做学会年度工作报告

开幕式之后,三位专家代表进行了大会主旨发言。第一场主旨发言由上海外国语大学副校长、学会会长查明建教授主持,中国外文局原副局长、中国译协常务副会长黄友义译审强调,百年未有之大变局给国际传播和外语学科建设提供了新的发展机遇,他通过案例分析,说明当前我们讲好中国故事要牢记中外理念、中外语言、中外文化习俗的巨大差异,牢记中国译者的国家立场和时代使命。第二场主旨发言由复旦大学外国语言文学学院院长、学会副会长高永伟教授主持,华东师范大学出版社社长王焰编审指出,出版社作为文化企业,要积极服务国家中华文化走出去、走进去以及加强国际传播能力建设等重大战略,华东师范大学出版社在国际化发展的过程中,产生了对外语复合型人才的迫切需求,期望未来能与学会、各高校在文化走出去和人才培养等方面加强合作。第三场主旨发言由上海理工大学外国语学院院长、学会副会长刘芹教授主持,华东师范大学思勉人文高等研究院院长袁筱一教授围绕翻译研究与国际传播发言指出,国际传播已然成为热点问题,叙事和话语变得尤为重要,今天的传播就其概念而言是一种主动的建构行为,这与历史上翻译发生之初的境况不尽相同;袁教授从翻译与国际传播的概念异同辨析入手,思考了国际传播语境下的翻译研究。

随后的院长论坛由上海大学外国语学院院长、学会常务理事尚新教授和华东师范大学外国语学院院长、学会副会长杨延宁教授主持,四位专家各抒己见。上海外国语大学英语学院院长王欣教授认为国际传播能力是新时代对高校人才培养提出的显性要求。对外语专业而言,对外翻译能力、跨文化沟通能力以及高级写作能力是国际传播能力的主要内涵,其培养路径包括教学学术共同体的建构以及外语的跨学科融合等。上海对外经贸大学国际商务外语学院院长温建平教授认为,国际传播人才培养是向世界讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国的大势,外语学科必须积极应变,主动求变,从课程体系建设、教材建设和师资队伍建设等方面为外语学科建设做好准备。复旦大学外国语言文学学院副院长、新当选的“教育部‘长江学者奖励计划’青年学者”郑咏滟教授立足复旦大学外文学院“一流学科”建设,探讨综合性大学外语学科内涵建设的特色,介绍了复旦外文在高质量翻译和国际传播人才培养方面的做法。上海大学外国语学院院长尚新教授认为,外语学科应在不断加强外国语言文化研究和区域与国别研究的基础上,主动协同国际传播学科、人工智能学科以及媒体行业等,积极参与国际传播理论构建,建构“大外语”人才培养体系,为我国的国际传播能力建设做出积极贡献。

上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办(上海市外文学会年会暨国际传播能力与外语学科内涵建设研讨会在上海大学成功举办)(4)

线下参会的领导和专家合影

(中国日报上海分社)

猜您喜欢: