北京外国语大学翻译硕士(北京外国语大学国家翻译能力研究中心今天成立)
北京外国语大学翻译硕士(北京外国语大学国家翻译能力研究中心今天成立)(编辑 王鹤翔)“教育治理与领导力”译丛共14册,约700万字,由北外党委书记王定华担任主编,来自北京外国语大学、北京师范大学、浙江大学、南京大学等国内多所“双一流”高校学者共同参与。本次首发仪式发布了其中的9册,共12本。 本次发布的翻译能力指数包括《2019年国家翻译能力指数》和《2019年中国大学翻译能力指数》,其中《2019年国家翻译能力指数》覆盖了全球198个国家和地区,《2019年中国大学翻译能力指数》覆盖了包括港澳台地区高校在内的全国454所大学(含434所大陆地区大学、20所港澳台地区大学)。研究结果显示,美国、英国、中国、加拿大、西班牙、德国、法国、奥地利、俄罗斯、意大利位列全球国家翻译能力排名前十;北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、广东外语外贸大学、北京大学、西安外国语大学、 四川外国语大学、天津外国语大学、北京语言大学、浙江大学位列中国大学翻译能力排名前十。(
今天(5月22日),北京外国语大学国家翻译能力研究中心(BFSU Research Centre for Country-specific Translation and Interpretation Capacity,简称RECTIC)成立。目前中心已产出了阶段性重要成果,研制出具有开拓性和原创性特点的全球国家翻译能力指数和中国大学翻译能力指数。
北京外国语大学国家翻译能力研究中心是一家聚焦国家/国别翻译能力的研究机构,旨在整合校内外、国内外翻译学科和专业优质资源,利用多语种优势,打造一流学术团队,在新文科背景下开展翻译学科前沿研究、跨学科研究和特色研究,产出系列重大标志性研究成果,服务北京外国语大学双一流学科建设以及中国特色翻译理论话语体系建构、北京市国际交往中心建设、国家翻译能力和文化软实力提升,为“中国文化走出去”“一带一路”“人类命运共同体”等国家重大发展战略提供智力支持。
仪式现场签署了《北京外国语大学国家翻译能力研究中心与中国翻译研究院合作协议》并发布了“第十届亚太翻译论坛”官方网站及一号通知,标志着 “第十届亚太翻译论坛”筹备工作全面启动。
北京外国语大学国家翻译能力研究中心还举行了两项成果的首发式:“教育治理与领导力”译丛、全球国家翻译能力指数和中国大学翻译能力指数。
“教育治理与领导力”译丛共14册,约700万字,由北外党委书记王定华担任主编,来自北京外国语大学、北京师范大学、浙江大学、南京大学等国内多所“双一流”高校学者共同参与。本次首发仪式发布了其中的9册,共12本。
本次发布的翻译能力指数包括《2019年国家翻译能力指数》和《2019年中国大学翻译能力指数》,其中《2019年国家翻译能力指数》覆盖了全球198个国家和地区,《2019年中国大学翻译能力指数》覆盖了包括港澳台地区高校在内的全国454所大学(含434所大陆地区大学、20所港澳台地区大学)。
研究结果显示,美国、英国、中国、加拿大、西班牙、德国、法国、奥地利、俄罗斯、意大利位列全球国家翻译能力排名前十;北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、广东外语外贸大学、北京大学、西安外国语大学、 四川外国语大学、天津外国语大学、北京语言大学、浙江大学位列中国大学翻译能力排名前十。(总台央视记者 都昕竹)
(编辑 王鹤翔)