每天一句论语第55天:和刘老师一起学论语
每天一句论语第55天:和刘老师一起学论语【注释】愚以为,按做事情的过程来考察一个人,可以更加全面不缺,既可以考察到他的能力,也能考察到他的为人以及道德修养。“视其所以”,有译作“看他的所作所为”,有译作“考察他的作为”,或者“考察他的动机”。私以为,做事情,首先是决定是否去做,也就是动机,然后才是“所作所为”,认识一个人,首先看他为什么做这件事而不做那件事,首先分析其内在的心理动机,利益所在,但翻译成“动机”有些“犯罪动机”的歧义,所以将之译成“为什么做这件事”。“观其所由”,“由”,有“缘由”、“从”、“办法”的意思,翻译中也有不同,有译作“这样做的原因”或“观察他的由来始末”、“观察他的由来经历”,在此,依据前文的理解,在决定做某事之后,接下来就是谋划怎么去做以及具体去做,所以译成“观察他采取什么方式做这件事”,是否符合礼义的规范。 “察其所安”,“安”,翻译多数直接译作“安于什么”或“不安于什么”,也有译作“寄托”的,同样
【原文】子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
【译文】
孔子说:“要认识一个人,首先看他为什么做这件事,其次观察他采取什么方式做这件事,然后考察他做事过程中表现出的态度,各方面都了解到了,这个人怎么能隐藏得了呢?这个人怎么能隐藏得了呢?”
【解释】:
“视其所以”,有译作“看他的所作所为”,有译作“考察他的作为”,或者“考察他的动机”。私以为,做事情,首先是决定是否去做,也就是动机,然后才是“所作所为”,认识一个人,首先看他为什么做这件事而不做那件事,首先分析其内在的心理动机,利益所在,但翻译成“动机”有些“犯罪动机”的歧义,所以将之译成“为什么做这件事”。
“观其所由”,“由”,有“缘由”、“从”、“办法”的意思,翻译中也有不同,有译作“这样做的原因”或“观察他的由来始末”、“观察他的由来经历”,在此,依据前文的理解,在决定做某事之后,接下来就是谋划怎么去做以及具体去做,所以译成“观察他采取什么方式做这件事”,是否符合礼义的规范。
“察其所安”,“安”,翻译多数直接译作“安于什么”或“不安于什么”,也有译作“寄托”的,同样,依据做事的顺序,决定做某事之后,接下来就是做事,在做事过程中表现出自己的精神状态,我将之理解为做事体现出来的态度,如认真与否、谨慎与否、坚持与否,以及面对困难保持什么样的心态等等。
愚以为,按做事情的过程来考察一个人,可以更加全面不缺,既可以考察到他的能力,也能考察到他的为人以及道德修养。
【注释】
①所以:所作所为或做事的动机。
②所由:所走过的道路,一说采用的方式。
③所安:所安的心境。
④廋:音sōu,隐藏、藏匿。