快捷搜索:  汽车  科技

英语时文是期刊吗(世界上哪个地方的人英语说的好)

英语时文是期刊吗(世界上哪个地方的人英语说的好)Asia is the region of greatest diversity. Only Singapore makes the top tier but the Philippines Malaysia and India are not far behind. China is further back but still in the second tier a few slots ahead of Japan. Languishing in the bottom slots are a clutch of South-East and Central Asian countries like Cambodia and Kyrgyzstan. This correlates with another factor: the company repeatedly finds

英语时文是期刊吗(世界上哪个地方的人英语说的好)(1)

Where are the world's best English- speakers?

世界上哪个地方的人英语说得最好?

English is the most widely spoken language in the world. And of the roughly 1.5bn speakers globally the vast majority speak it as a second language. So where are the world's best non-native English speakers? According to a new report by EF Education First an international education company Northern Europeans are the most fluent. Middle Easterners are the least proficient.

英语是世界上使用最广泛的语言。而在全球15亿说英语的人当中,绝大多数人都将英语作为他们的第二语言。那么世界,上英语说得最好的非母语人士在哪里呢?国际教育公司英孚教育的一份最新报告显示,北欧人的英语最流利,而中东地区的人说英语最不熟练。

The index is based on the results of a free online test taken by 2.3m volunteers in 100 countries.Nearly six in ten of this year's test-takers were female. Women have always fared better than men but this year men closed the gap somewhat.

来自100个国家的230万名志愿者参与了一项免费的在线测试,上述报告中的英语熟练度指标就是基于这项测试的结果。今年的参试者中,将近六成是女性。女性以往总是比男性表现更好,但今年,男性缩小了一些差距。

In Europe the powerhouse economies fare surprisingly badly: only Germany makes the top tier of“very high proficiency”countries. France is next while Spain and Italy are persistent laggards. A study by a Spanish research institute confirmed the bad news: 60% of adults say they speak no English at all. The fact that Spanish is a global language in its own right (the language boasts 400m native speakers) is probably the culprit. If you speak Danish you need another language to take part in global culture; speaking French or Spanish (or Arabic) means hundreds of millions of people to talk to without English.

欧洲那些实力强大的经济体,表现竞出人意料地糟糕:只有德国跻身名为“极高水平”的第-梯队。法国紧随其后,而西班牙和意大利则持续落后。西班牙一家研究所的研究证实了这个坏消息: 60%的成年人称,他们根本不会说英语。事实上,西班牙语本身就是一种全球性语言(该语言拥有4亿母语人士),这可能就是(西班牙落后的)原因所在。如果你的母语是丹麦语,那你需要另一种语言来参与全球文化;而说法语或西班牙语(或阿拉伯语)则意味着,母语者不需要会英语,就可以与数亿人交谈。

Asia is the region of greatest diversity. Only Singapore makes the top tier but the Philippines Malaysia and India are not far behind. China is further back but still in the second tier a few slots ahead of Japan. Languishing in the bottom slots are a clutch of South-East and Central Asian countries like Cambodia and Kyrgyzstan. This correlates with another factor: the company repeatedly finds that English skills are highly correlated with connections and openness to the rest of the world.

亚洲国家之间的(英语熟练度)差别最大。只有新加坡位于第一梯队,不过与菲律宾、马来西亚和印度都相差不远。中国的位置稍后,但仍处在第二梯队比日本领先几个位置。而在底部徘徊的则是-些东南亚和中亚国家,例如柬埔寨和吉尔吉斯斯坦。亚洲国家的表现和另一个因素也相关:该公司多次发现,一个国家的英语能力与其同世界的互通程度以及开放程度高度相关。

猜您喜欢: