山口百惠再见的另一方日语版(山口百惠自传苍茫时分结婚)
山口百惠再见的另一方日语版(山口百惠自传苍茫时分结婚)信じたり疑ってみたり……愛すればこそ、信じられ、疑いたくもなる悪戯好きの人の心。当然,人生,必定有别离。但是不论是怎样的别离,那个人继续会生活在记忆之中。この世の中に生を受けながら、めぐり逢わずして一生を終る人。満員電車の中で隣りあわせていながら言葉も交わさず別れる人、そしてお互いが生きていることすら知らずにいる人、様々な人間関係の中で、めぐり逢い、言葉を交わし、相手を理解しようと願い、自分を愛するのと同じくらいに相手を愛そうとする。受することによって、その人のために生きることを願い、また愛されることによって、自分自身のために生きる意味をも知る。有人在这个世界中得到生命,却不曾遇到可心的人就结束了一生。满员的电车里尽管比邻而坐,却不交一言而各奔前程,而且有人甚至都不知道彼此还活在人世,在各种各样的人与人的关系中,男女相逢、交谈,愿意理解对方,象受自己一样地爱对方。有了这种爱情,愿意为对方而
なだらかな流れを見せて、時は、過ぎた。この時間が果たして長かったのか短かったのか見当けんとうもつかずにいる自分に、少しだけ腹立たしさを感じながら私は今、ごく自然に私のとなりに並んでいる男性を見つめている。人の世の、縁というものの不思議さを、素晴らしく感じながら。
时光流水般顺畅地度过去了。我对自己竟然判断不出这时光到底是长是短而感到有些气恼,同时,我现在已经很自然地注视着站在我身边的他了。并且感受着人世间的缘分是这样不可思议的美好。
縁は運命以外の何ものでもないように思う。異なった土地に生まれ、年代も違う、ましてや男と女、それまでの生活も、言葉も全く違ったもの同士が、何かのキッカケでめぐり逢い、言葉を交わす。その上、そのすべての違いを乗り越えて、共にひとつの道を歩こうとする。運命をも、変えてしまうかもしれない逞しき、男と女。
我觉得,所谓缘分,除了命运以外不可能是别的了。出生于不同的土地和不同的年代,况且性别也不同,这样一对以往的生活和语言都完全不同的男女,由于一个什么机会而邂逅和交谈,并且越过一切的差异,决心共走一条道路。男女的缘分甚至有连命运都可能改变的强悍力量。
この世の中に生を受けながら、めぐり逢わずして一生を終る人。満員電車の中で隣りあわせていながら言葉も交わさず別れる人、そしてお互いが生きていることすら知らずにいる人、様々な人間関係の中で、めぐり逢い、言葉を交わし、相手を理解しようと願い、自分を愛するのと同じくらいに相手を愛そうとする。受することによって、その人のために生きることを願い、また愛されることによって、自分自身のために生きる意味をも知る。
有人在这个世界中得到生命,却不曾遇到可心的人就结束了一生。满员的电车里尽管比邻而坐,却不交一言而各奔前程,而且有人甚至都不知道彼此还活在人世,在各种各样的人与人的关系中,男女相逢、交谈,愿意理解对方,象受自己一样地爱对方。有了这种爱情,愿意为对方而活着,因被对方所爱而懂得了为自己而活着的意义。
むろん、人生、別離だって必ずある。しかし、どんな別れにせよ、その人は想い出の中で生き続けるのだ。
当然,人生,必定有别离。但是不论是怎样的别离,那个人继续会生活在记忆之中。
信じたり疑ってみたり……愛すればこそ、信じられ、疑いたくもなる悪戯好きの人の心。
有信任,有怀疑……,正是因为爱,所以才既有信任也想怀疑,人心是喜欢恶作剧的。
女は、男を通して女を知り、男は、女を通して男を知るという。私も彼という男性を通して、自分が何なのかを知った。哀しい時は哀しみ、嬉しい時は喜ぶという、ごくあたり前の女だということを、彼は身をもって教えてくれた。
据说女人因为有男人而懂得了女人,男人因为有了女人而懂得男人。我也因为有他这个男人而懂得了自己是怎样一个女人。他以他的身心使我懂得了我是一个该悲哀时悲哀,该欢乐时欢乐的理所当然的女人。
私は今、彼の存在そのものに深く感謝したい。数年前までは、哀しみだった私たちの間の七年もの隔たりをも今は、慈しみ見つめることができる。
我现在要深深感谢他的存在。现在我能够珍重地看待几年以前还为之哀怨过的我们之间的七岁之差。
彼という素晴らしい人とめぐり逢わせてくれた、神なのか、時なのか判らないが、私は心から感謝したい。彼という素晴らしい人を産んで下さった御両親を、心の限り大切にしたい。
使我和他这样一个好人邂逅相逢的,我不知道是神灵还是时间,可是我愿由衷地感谢他。我想尽心地珍重为我生下他这样一个好人的他的双亲。
結婚が決まり、婚約を発表してしばらくしてから彼の御両親にお会いした。彼の幼かった頃の想い出話をやさしく語ってくれたお母さん。暖かいまなざしで見守ってくださっていたお父さん。「息がつまらないようにね。無理をしちゃダメよ」と言ってくださったお姉さん。今までどおりの私の母。
我们决定结婚了,宣布订婚后不久,我见到了他的父母。母亲慈祥地告诉我他小时候的事情,父亲以温和的目光注视着我,他姐姐对我说“随随便便的嘛,不要太客气呀!”我的母亲还是与过去一样。
彼と私。暖かいたくさんの人たちに見守られながら、今人生のスタートを切ろうとしている。
そしてあたり前のことだが、結婚するからには一生添いとげたい。
他和我。被众人温暖地照料着,现在即将开始自己的人生了。当然,既然结了婚,一定要白头偕老。
いつか、ヨーロッパの風景の中で見た静かな老夫婦のように、私たちも時間や事件を超えて微笑んでいる二人になりたい。
就像是什么时候在欧洲的风景中看到的一对沉静的老夫妇那样,我们也要成为超越时间和置身事外的微笑着的两个人。