快捷搜索:  汽车  科技

天地原本是相通的:天地从何而来

天地原本是相通的:天地从何而来3、create vt.创造,创作;造成。2、God n.神;(大写首字母时)上帝。 vt.膜拜,崇拜。Now the earth was formless and empty darkness was over the surface of the deep and the Spirit of God was hovering over the waters.一、每日新单词:1、beginning n.开始;起点。 v.开始,创建(begin的ing形式)

每日读经:

《圣经》创世纪1章1节: 起初神创造天地。

In the beginning God created the heavens and the earth.

《圣经》创世纪1章2节: 地是空虚混沌,渊面黑暗;神的灵运行在水面上。

Now the earth was formless and empty darkness was over the surface of the deep and the Spirit of God was hovering over the waters.

天地原本是相通的:天地从何而来(1)

一、每日新单词:

1、beginning n.开始;起点。 v.开始,创建(begin的ing形式)

2、God n.神;(大写首字母时)上帝。 vt.膜拜,崇拜。

3、create vt.创造,创作;造成。

4、heaven n.天堂;天空;极乐。

5、the earth 地球

6、formless adj.没有形状的;无定形的;形体不明的。

7、Empty adj.空的;无意义的;无知的;徒劳的。

8、Darkness n.黑暗;模糊;无知;阴郁。

9、Surface n.表面;表层;外观。

10、Deep adj.深的。 n.深处。

11、Spirit n.精神;心灵。 vt.鼓励;鼓舞。

12、hovering n.停悬;空中悬停。 v.徘徊(hover的ing形式);盘旋。

13、Water n.水;海水;雨水;海域,大片的水。 vt.使湿,供以水。 vi.加水,流泪;流口水。

二、读经小标签:

1.“起初”——指原来,最开始的时候。

2.“地是空虚混沌”——这句话透露给我们的信息是在亘古、很早很早的时候,当时地面呈现的景况是空虚、混沌的。

a:空虚[ kōng xū ] 释义:指里面没有什么实在的东西。

b:混沌[ hùn dùn ] 释义:模糊一团、糊里糊涂的景象。

3.“神的灵运行在水面上”——这句话出现了关键词:神(上帝)、神的灵、运行、在……上。

天地原本是相通的:天地从何而来(2)

三、读经分享

圣经是一本什么样的书呢?据我所知,这是一本让人类在几千年的历史中无法忽略,而且一直是全世界销售量最高的书籍。好奇心驱使我翻开《圣经》,慢慢的来寻找其中记载的奥秘。

当我翻开《圣经》,读完【创1:1-2】的时候,得知圣经中记载了一位神创造了天地,也就是说“天地”是由一位神创造的,祂创造天地的具体时间不明,但圣经中用了一个描述最开始的词,叫“起初”,让人可以无限地联想这个创造天地的时间。依据接下来第二节经文的描述,我清楚地知道了当时神创造天地之前的景况,乃是空旷、荒芜、模糊、黑暗的,没有任何生命迹象和具体实在的东西,那位称作“神”的创造者就是在这样的基础、恶劣的环境中创造出了天地。

此时,我心里想到的是这位神也太厉害了吧,在没有任何帮助、任何工具、任何资源的情况下,居然可以有创造之工,那这样一位神奇者还有什么事是不能成的呢?

今日读经分享先告一段落,但心中的好奇却愈发强烈,愿在接下来的时间继续领略神的奇妙。(未完待续)

天地原本是相通的:天地从何而来(3)

猜您喜欢: