漫威里的奇异博士的帅气片段,这部中二风浓浓的奇异博士
漫威里的奇异博士的帅气片段,这部中二风浓浓的奇异博士口碑也很不错。烂番茄新鲜度高达90%。此外,《奇异博士》还在海外市场劲收2.404亿美元票房。中国以4400万美元的票房领先。The opening of “Doctor Strange” surpasses those of other single-character origin films from Marvel including “Ant-Man ” “Captain America: The First Avenger” and “Thor.”《奇异博士》开画超过其他漫威单人起源电影,包括《蚁人》、《美国队长:复仇者先锋》和《雷神》。“Doctor Strange” has collected an additional $240.4 million from overseas markets. China led the pack with a $44 million o
周末去看了《奇异博士》的小伙伴举个手,有没有被逆天的特效震撼到?有没有被高大威猛傲娇可爱的Dr Strange萌到?
漫威的这部最新力作上映后异常火爆。首周末北美票房以8498.9万美元强势登顶!在中国内地也劲收3亿元(约4440万美元)。
“Doctor Strange” is doing its part to heal what has been a recent box office slump by earning a robust $85 million over the weekend in the U.S. and Canada.
上周末《奇异博士》在美国和加拿大劲收8500万美元票房,一扫最近电影票房低迷之势。
The opening of “Doctor Strange” surpasses those of other single-character origin films from Marvel including “Ant-Man ” “Captain America: The First Avenger” and “Thor.”
《奇异博士》开画超过其他漫威单人起源电影,包括《蚁人》、《美国队长:复仇者先锋》和《雷神》。
“Doctor Strange” has collected an additional $240.4 million from overseas markets. China led the pack with a $44 million opening.
此外,《奇异博士》还在海外市场劲收2.404亿美元票房。中国以4400万美元的票房领先。
口碑也很不错。烂番茄新鲜度高达90%。
豆瓣评分8.1。
国内网友们都看得很开心,虽然剧情还是漫威超级英雄电影的那一套,但作为爆米花大片来说真的要啥有啥……
更有极富洞察力的网友,从漫威电影里看到了港产黑帮片的精髓……
@方君荐电影:
奇异博士,#奇异博士# 已经没落很多年的港产黑帮片,竟然在漫威得到了复活。高潮搬到香港,入乡随俗拍了一段原汁原味的港产帮派戏:叛变的小弟杀了原来的老大,新入门的小弟上位成新老大,两个堂口当街劈友,然后双方老大见面讲数,划分新地盘,腥风血雨暂告一段落。古惑仔会魔法,复联也要敬他们三分。
照例,寓教于乐的双语君(微信ID:chinadaily_mobile)要带大家学些词汇啦。
有轻微剧透(spoilers),但大家不用担心,漫威的剧情都是套路,关键是看逗比的超级英雄和酷炫特效……
Neurosurgeon[ njuərəu'sə:dʒən]
神经外科医生
虽然翻译成奇异博士,但Doctor Strange本来是个神经外科医生,全名是Doctor Stephen Strange(史蒂夫·斯特兰奇),当然他也有博士学位。
“Doctor Strange ” from Marvel and Disney follows neurosurgeon Stephen Strange who injures his hands in a car accident and in the process of healing gains mystical powers.
由漫威影视公司和迪士尼公司出品的《奇异博士》,讲述了神经外科医生史蒂芬·斯特兰奇在一次车祸中双手重伤,在治疗的过程中获得超凡魔法的故事。
语速奇快的卷福(Benedict Cumberbatch)又成功塑造了一个傲娇自负的毒舌学霸形象。
The well off arrogant sarcastic guy is brought down a peg after a near-death experience and then remade into a true hero.
经历了与死神擦肩而过,这个有钱、自傲、刻薄的高富帅被打掉了傲气,然后又被重塑成了一个真正的英雄。
这个崇尚科学的外科医生在倾家荡产、用尽各种办法却无法治疗双手之后,寻访到尼泊尔的古一法师(Ancient One),被后者引入魔法世界,甚至担负起拯救世界的任务。
He encounters the Ancient One (Tilda Swinton) who shows Strange incredible things that quickly overcome his initial skepticism and lead to him becoming her newest student.
他遇到了古一法师(蒂尔达·斯文顿饰),古一展示的奇异魔法打消了史蒂芬最初的怀疑,使他成为了古一的新弟子。
机智的网友想起了这个梗:
片中有一个笑点,Strange一直强调自己是Doctor,每次被人叫大师(Master)或者先生(Mister),就义愤填膺。
网友总结说:
这是一个关于学位尊严的故事: 一个Doctor(博士),哪怕不再从事本职工作,变成了一名法师,也不可能接受别人叫自己Master(硕士)。
Sorcerer['sɔːs(ə)rə]
魔法师
看过哈利·波特的同学应该对这个词不陌生,它的第一本《哈利·波特与魔法石》的美国版就叫Harry Potter and the Socerer's Stone。
奇异博士是第一个把魔法(magic)引入漫威宇宙的人物,这下新世界的大门打开了。
“Doctor Strange” is Marvel’s first cinematic foray into its magical universe full of sorcerers relics and dark dimensions.
漫威在《奇异博士》中首次进军魔法世界,这是一个充满了魔法师、遗迹和暗次元的宇宙。
魔法师当然要有宝物,奇异博士的宝物叫做“阿戈摩托之眼”(The Eye of Agamotto)。
阿戈摩托之眼中的这颗宝石,正是漫威电影宇宙六块无限宝石中,尚未出现的两块之一:时间宝石(Time Stone)。
因为魔法师高强的法术,片中有很多中二风浓浓的打斗场面,比如一边跑一边用手在空气里画圈圈……
还有像这种……
小编知道很多小伙伴想起了《新白娘子传奇》……
不过很多观众还是被Tilda女王(Tilda Swinton)饰演的古一法师(Ancient One)帅到了。一招一式,超凡出尘,自带一股东方神秘力量。
Cloak of Levitation[ levi'teiʃən]
魔浮斗篷
这部影片最抢戏的角色绝对是奇异博士的另一件宝物,魔浮斗篷(Cloak of Levitation),穿上能让人飞起来!
Levitation即悬浮、漂浮之意。
这不仅是一条让卷福看上去更潇洒帅气的斗篷……
这更一个性格活泼,温柔体贴,对奇异博士一见倾心,在后者打架时,帮他挡拳头,选武器,为他操碎了心的斗篷。
One of the biggest laughs in the movie comes when Strange's face is streaked with blood tears and sweat and the cloak sort of softly dabs at the angular planes of Cumberbatch's face trying to clean him up.
电影里最大笑点之一是,当奇异博士的脸沾满了鲜血、眼泪和汗水时,那条斗篷竟然温柔地轻拍着卷福那棱角分明的大长脸,帮他擦眼泪。
导演Scott Derrickson说这个逗比桥段是卷福自己想出来的,知道这个消息的我竟然一点也不奇怪呢……
别闹了!
卷福也说片尾的演员表里应该有这条斗篷才对。
于是,漫威宇宙的一对新CP诞生了。网友的脑洞已经穿越到夏洛克每天穿的那件Belstaff大衣……
Villain['vilən]
反派
这次的反派由丹麦影帝麦斯·米科尔森(Mads Mikkelsen)饰演。
他在美剧《汉尼拔》(Hannibal)中饰演的食人狂魔汉尼拔形象深入人心,人称拔叔。
以至于《奇异博士》的开场他拿出一口锅,观众的第一反应就是,他这是准备炖人肉火锅吧……
这样的卡司本来让人很期待,但可惜拔叔饰演的反派卡西利亚斯(Kaecilius)却继承了漫威反派的一贯属性……弱鸡,没有什么丰满的人物性格。
As for the film’s villain much has been said about how bad guys are often a weak link for the generally strong MCU and Strange’s foe here Kaecilius isn’t going to do much to change that reputation.
至于影片的反派,很多人都说坏蛋往往是强大漫威宇宙的一个薄弱环节。奇异博士的敌人卡西利亚斯,也没怎么改变这一声誉。
大概这个反派最大特点应该就是拔叔的无敌烟熏妆,密集恐惧症者颤抖吧……
网友的脑洞……
Visual effects
视觉特效
《奇异博士》的特效这次大放异彩,各种时间倒流、镜像世界、扭曲的空间让人大开眼界。
国外影评人形容它的特效(special effects )总会用到这几个词——
▷hallucinogenic [hə lu:sinə'dʒenik] :致幻的
▷kaleidoscopic [kə laidə'skɔpik] :万花筒似的;千变万化的
▷mind-bending:引起幻觉的;令人极度震惊的
Derrickson does a great job of portraying the mind and world-bending imagery here which is deftly introduced in an opening encounter between Kaecilius and the Ancient One.
导演德瑞克森在这部影片中很精彩地创造出了让人目眩神迷、天旋地转的画面,他用开场卡西利亚斯和古一的一场打斗巧妙地把观众引入这个世界。
Some have noted that a couple of shots in the trailer are reminiscent of Inception butDoctor Strange’s visuals have a much broader swath than that that allows it to feel very fresh and inspired in this regard.
有些人说预告片中几个镜头让人想起《盗梦空间》,但《奇异博士》视觉效果有着更宽广的维度,令人感到非常新鲜刺激。
There are some incredibly outrageous surreal moments here that are true standouts whether they involve buildings folding into themselves or mystical windows that can be changed like TV channels to reach different parts of the world.
影片中一些非常离奇的、超现实的瞬间真正让人眼前一亮,有些是向内折叠的建筑,还是想电视频道一样可以变换的神秘窗户,能触及到世界不同的地方。
外媒评论说,这样的视觉特效不拿奥斯卡奖就太对不起观众了……
Doctor Strange is without a doubt the best Marvel movie in history when it comes to looks — a movie whose ambition and creativity is matched by its execution. If there is justice in the world Doctor Strange will win an Oscar for its visual effects.
毋庸置疑,从视觉上来看,《奇异博士》是史上最优秀的漫威电影。它的野心和脑洞都通过它的精良制作展现出来了。如果世上有公道,《奇异博士》一定会因其视觉效果赢得奥斯卡奖。
另外,这部影片可谓完全是为IMAX打造的,全片115分钟,其中有一个多小时的IMAX全画幅上下延展,所以能看到比普通3D更多的画面细节。
Easter eggs
彩蛋
看漫威电影等片尾彩蛋,已经成了一个漫威文化了。
↑观众已经走光了,还在保洁大妈怨念的目光下坚守彩蛋的你。
一般来说,彩蛋对应的英文就是Easter eggs(复活节彩蛋)。
复活节找彩蛋是一个传统游戏:大人把彩蛋藏到各种地方,让小朋友去找。
不过我们等的漫威电影片尾的彩蛋,更恰当的说法是Postcredits scenes或者Bonus scenes。
这次《奇异博士》没让人失望,竟然有两个彩蛋!没有等到字幕结束,错过第二个彩蛋的小伙伴已哭晕在厕所。
除了这两个彩蛋,还有一个埋在字幕里的彩蛋,有些细心的小伙伴也发现了:
电影在字幕最后有一句温馨提示:
Driving while distracted can be hazardous ['hæzədəs] to you and others on the road please drive responsibly.
开车时分心对于在路上的你和他人都会造成危险,请尽责驾驶。
是不是很萌很暖……
编辑:左卓
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜
长按可关注本微信号