快捷搜索:  汽车  科技

古诗山行全文翻译注释:山行译文及注释

古诗山行全文翻译注释:山行译文及注释〔停车〕把马车停下。〔径〕小路。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。山石小路远上山巅弯弯斜斜,白云生发中隐隐约约有几户人家。只因爱那枫林晚景,我将马车停下,霜叶胜过鲜艳二月的花。〔寒山〕指深秋时节的山。

处暑,是二十四节气的第十四个节气。斗指戊(西南方);太阳黄经达150°;于每年公历8月22-24日交节。处暑,即为“出暑”,是炎热离开的意思。

古诗山行全文翻译注释:山行译文及注释(1)


古诗

山行 唐·杜牧

远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

译文:

山石小路远上山巅弯弯斜斜,白云生发中隐隐约约有几户人家。只因爱那枫林晚景,我将马车停下,霜叶胜过鲜艳二月的花。

注释:

〔寒山〕指深秋时节的山。

〔径〕小路。

〔停车〕把马车停下。

〔坐〕因为。

自编古诗

游雁

秋风冷瑟落叶霞,早雾弥迷树欲遥。

北雁群迁千万里,直栖数日到南坳。

译文:

秋风十分冰冷,落叶刚飘在晚霞中,树在黎明的雾弥漫中显得朦胧。北方的大雁迁徙了几千万里,数日直到南方的沃土栖息。

注释:

〔欲遥〕朦胧。

〔南坳〕南方的沃土。

古诗山行全文翻译注释:山行译文及注释(2)

求关注!

微信订阅号二维码:

古诗山行全文翻译注释:山行译文及注释(3)

猜您喜欢: